Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Jonas brothers

Songtekst:

Poor unfortunate souls

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Jonas brothers – Poor unfortunate souls ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Poor unfortunate souls? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Jonas brothers!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Jonas brothers te vinden zijn!

Origineel

I admit that in the past I’ve been a nasty.
They weren’t kidding when they called me kinda strange.
But you’ll find that nowadays,
I’ve mended all my ways.
Repented, seen the light, and made a change.
And I fortunately know a little secret.
It’s a talent that I always have possessed.
And dear lady, please don’t laugh,
I use it on behalf
of the miserable, the lonely, and depressed (pathetic)

Poor unfortunate souls.
In pain.
In need.
This one’s longing to be thinner,
that one wants to get the girl.
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls,
so sad,
so true.
They come flocking to me crying:
“Will you help us pretty, please?”
And I help them!
Yes I do!

The men up there don’t like a lot of blabber.
They think a girl who gossips is a bore!
Yes, on land it’s much preferred for ladies not to say a word.
And after all dear, what is idle patter for?
They’re not all that impressed with conversation.
True gentlemen avoid it when they can.
But they dote and swoon and fawn,
on ladies who withdrawn.
It’s she who holds her tongue who gets a man.

Poor unfortunate souls.
Go ahead!
Make your choice!
I’m a very busy person and I haven’t got all day.
It won’t cost much,
just your voice!
Those poor unfortunate souls,
so sad,
so true,
If you wanna cross the bridge, my sweet,
you’ve got the pay the toll.
Take a gulp.
Take a breath.
Go ahead!
Sign the scroll!
Nick and Kevin,
now I’ve got her, boys.
The boss is on a roll.

You poor unfortunate souls.
In pain.
In need.
This one’s longing to be thinner,
that one wants to get the girl.
And do I help them?
Yes, indeed!
Those poor unfortunate souls,
so sad,
so true.
They come flocking to me crying:
“Will you help us, pretty please?”
And I help them!
Yes I do!

Those poor unfortunate souls.

Vertaling

Ik geef toe dat ik in het verleden een onaangename persoon was.
Ze maakten geen grapje als ze me beetje vreemd noemden.
Maar tegenwoordig zal je merken, dat
ik mijn leven gebeterd heb.
Berouw hebbend, het licht gezien, en onderging een verandering
En ik weet gelukkig een geheimpje.
Het is een gave die ik altijd heb bezeten.
En lieve dame, lach alsjeblief niet,
ik gebruik het ten gunste van
de ongelukkige, de eenzame, en de depressieve (zielig)!

Arme ongelukkige zielen.
In pijn.
In nood.
Deze verlangt dunner te zijn,
Die wil het meisje krijgen.
En help ik hen?
Ja, inderdaad!
Die arme ongelukkige zielen,
zo droevig,
zo zuiver.
Ze komen aangestroomd al wenend:
”Wil je ons alsjeblieft gauw helpen?”
En ik help hen!
Ja!

De mannen daarboven houden niet van veel kletsen.
Ze denken een meisje dat roddelt, is een vervelend persoon!
Ja, op land heeft men veel liever dat dames geen woord zeggen.
En tenslotte lieverd, waaroe dient nutteloze geklets?
Ze zijn helemaal niet onder de indruk van gesprek.
Echte heren vermijden het wanneer ze kunnen.
Maar ze zijn dol op, en vallen flauw voor en kruipen voor,
Verlegen meisjes.
Het is zij die haar mond houdt, die een man krijgt.

Arme ongelukkige zielen.
Ga je gang!
Maak je beslissing!
Ik ben erg druk man en ik heb niet de hele dag.
Het zal niet veel kosten,
alleen maar je stem!
Deze arme ongelukkige zielen
Zo droevig
Zo zuiver
Als je de brug wilt oversteken, mijn schat,
moet je de tol betalen.
Neem een slok.
Adem in.
Ga je gang!
Teken het contract!
Nick en Kevin,
nu heb ik haar, jongens.
De baas is lekker bezig.

Jullie arme ongelukkige zielen.
In pijn.
In nood.
Deze verlangt naar dunner te zijn,
die wil het meisje krijgen.
En help ik hen?
Ja, inderdaad!
Deze arme ongelukkige zielen,
zo droevig,
zo zuiver.
Ze komen aangestroomd al wenend:
”Wil je ons alsjeblieft gauw helpen?”
En ik help hen!
Ja dat doe ik!

Die arme ongelukkige zielen.