Origineel
The pirate anchored on a Wednesday
And why he came to port I wonder
To see a lady so my friends say
She dances for the sailors
In a smoky cabaret bar underground
Down in a cellar in a harbor town
I know he told her love was treasure
And they would reap the fullest bounty
He only comes to port for pleasure
So when the winds of morning
Blew the curtains in she woke and found he’d gone
I saw his sails unfurling Thursday dawn
The pirate he will sink you with a kiss
He’ll steal your heart and sail away
Saturday early we met in the cove near the forest
He’ll leave you drowning in the flotsam Of a broken promise in the bay
(Dancing we wakened the dawn and the birds into chorus)
He came again to see her
Yes I think they told me it was Saturday
(Ask Penance Crane she was out in her garden she saw us)
I was at sea then
I didn’t see them
I don’t believe what you are saying
It isn’t true I hardly knew him
Is this some game that you are playing
Go ask the dancer she’s the one who saw him last
The one who drew him here
He hasn’t come to me since spring last year
There was a time when he would
Bring me silks and sandalwood and Persian lace
(Then came another “goodbye” and another “Please don’t go”)
And he would hold me close
And tell my sailing stories by the fireplace
(All night I dance and all day I keep watch with my sorrow)
I was at sea I tell you I was
Nowhere near the mentioned murder place
(Searching for sails that don’t come
And I guess but I don’t know)
Go ask the dancer
She knows the answer
I don’t know
She knows the answer
I don’t know
She knows the answer
I don’t know
Vertaling
De piraat ging voor anker op een woensdag
En waarom hij naar de haven kwam vraag ik me af
Om een dame te zien, zo zeggen mijn vrienden
Ze danst voor de zeelui
In een rokerige cabaretbar onder de grond
Beneden in een kelder in een havenstad
Ik weet dat hij haar vertelde dat liefde een schat was
En dat ze de volle buit zouden oogsten
Hij komt alleen naar de haven voor zijn plezier
Dus toen de wind van de ochtend
de gordijnen deed waaien, werd ze wakker en zag dat hij weg was
Ik zag zijn zeilen ontrollen donderdagochtend
De piraat hij zal je met een kus laten zinken
Hij steelt je hart en zeilt weg
Zaterdag vroeg ontmoetten we elkaar in de baai bij het bos
Hij zal je achterlaten verdrinkend in de drijfhout van een gebroken belofte in de baai
(Dansend wekten we de dageraad en de vogels in koor)
Hij kwam terug om haar te zien
Ja, ik denk dat ze me vertelden dat het zaterdag was
(Vraag Penance Crane ze was buiten in haar tuin ze zag ons)
Ik was toen op zee.
Ik heb ze niet gezien.
Ik geloof niet wat je zegt.
Het is niet waar, ik kende hem nauwelijks.
Is dit een spelletje dat je speelt?
Vraag het de danseres, zij is degene die hem het laatst zag.
Zij heeft hem hierheen gehaald.
Hij is sinds de lente van vorig jaar niet meer bij me geweest.
Er was een tijd dat hij
Zijde en sandelhout en Perzisch kant voor me meebracht
(Dan kwam er weer een “vaarwel” en een “ga alsjeblieft niet weg”)
En hij zou me dicht tegen zich aan houden
En vertelde mijn zeilverhalen bij de open haard
(De hele nacht dans ik en de hele dag waak ik met mijn verdriet)
Ik was op zee zeg ik je
Nergens in de buurt van de genoemde moordplaats
(Zoekend naar zeilen die niet komen
En ik denk maar ik weet het niet)
Ga het de danseres vragen
Zij weet het antwoord
Ik weet het niet.
Zij weet het antwoord
Ik weet het niet.
Zij weet het antwoord
Ik weet het niet.