Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

jordin sparks

Songtekst:

tattoo

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jordin sparks – tattoo ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tattoo? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jordin sparks!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van jordin sparks te vinden zijn!

Origineel

oh oh oh. No matter what you say about love. I keep coming back for more. Keep my hand in the fire. Sooner or later I get what I’m asking for. No matter what you say about life. I learn every time I bleed. The truth is a stranger. Soul is in danger. I gotta let my spirit be free. To admit that I’m wrong and then change my mind. Sorry but I have to move on. and leave you behind. I can’t waste time so give it a moment. I realized nothings broken. No need to worry about everything I’ve done. Live every second like it was my last one. Don’t look back got a new direction. I loved you once needed protection. You’re still a part of everything I do. You’re on my heart just like a tattoo. Just like a tattoo. I’ll always have you (I’ll always have you). Sick of playing all of these games. It’s not about taking sides. When I looked in the mirror didn’t deliver. It hurt enough to think that I could stop. Admit that I’m wrong and then change my mind. Sorry but I’ve gotta be strong and leave you behind. I can’t waste time so give it a moment. I realize nothings broken. No need to worry about everything I’ve done. Live every second like it was my last one. Don’t look back got a new direction. I loved you once needed protection. You’re still a part of everything I do. You’re on my heart just like a tattoo. Just like a tattoo. I’ll always have you (I’ll always have you). If I live every moment. Won’t change any moment. Still a part of me in you. I will never regret you. Still the memory of you. Marks everything I do, oh. I can’t waste time so give it a moment. I realize nothings broken (yeah). No need to worry about everything I’ve done. Live every second like it was my last one. Don’t look back got a new direction. (don’t look back). I loved you once needed protection (no, no). You’re still a part of everything I do. You’re on my heart just like a tattoo. I can’t waste time so give it a moment. (i can’t waste time). I realized nothings broken. No need to worry about everything I’ve done. (no need to worry). Live every second like it was my last one. Don’t look back at got a new direction. (don’t you ever look back). I loved you once needed protection. You’re still a part of everything I do. You’re on my heart just like a tattoo. Just like a tattoo. I’ll always have you

Vertaling

oh oh oh. Het maakt niet uit wat je zegt over liefde. Ik blijf terugkomen voor meer. Hou mijn hand in het vuur. Vroeg of laat krijg ik waar ik om vraag. Het maakt niet uit wat je zegt over het leven. Ik leer elke keer als ik bloed. De waarheid is een vreemde. De ziel is in gevaar. Ik moet mijn geest vrij laten zijn. Toegeven dat ik fout zit en dan van gedachten veranderen. Sorry, maar ik moet verder. En jou achterlaten. Ik kan geen tijd verspillen dus geef het een moment. Ik realiseer me dat er niets gebroken is. Je hoeft je geen zorgen te maken over alles wat ik heb gedaan. Leef elke seconde alsof het mijn laatste was. Kijk niet achterom kreeg een nieuwe richting. Ik hield ooit van je en had bescherming nodig. Je bent nog steeds een deel van alles wat ik doe. Je staat op mijn hart net als een tatoeage. Net als een tatoeage. Ik zal je altijd hebben. Ik zal je altijd hebben. Ik ben het zat om al die spelletjes te spelen. Het gaat niet over het kiezen van een kant. Toen ik in de spiegel keek, leverde het niets op. Het deed genoeg pijn om te denken dat ik kon stoppen. Toegeven dat ik fout zit en dan van gedachten veranderen. Sorry maar ik moet sterk zijn en je achterlaten. Ik kan geen tijd verspillen dus geef het een moment. Ik realiseer me dat er niets gebroken is. Je hoeft je geen zorgen te maken over alles wat ik heb gedaan. Leef elke seconde alsof het mijn laatste was. Kijk niet achterom kreeg een nieuwe richting. Ik hield ooit van je had bescherming nodig. Je bent nog steeds een deel van alles wat ik doe. Je staat op mijn hart net als een tatoeage. Net als een tatoeage. Ik zal je altijd hebben (Ik zal je altijd hebben). Als ik elk moment leef. Zal geen moment veranderen. Nog steeds een deel van mij in jou. Ik zal nooit spijt van je hebben. Nog steeds de herinnering aan jou. Markeert alles wat ik doe, oh. Ik kan geen tijd verspillen dus geef het een moment. Ik besef dat er niets gebroken is (yeah). Geen zorgen te maken over alles wat ik heb gedaan. Leef elke seconde alsof het mijn laatste was. Don’t look back got a new direction. (kijk niet terug). I loved you once needed protection (nee, nee). Je bent nog steeds een deel van alles wat ik doe. Je bent op mijn hart net als een tatoeage. Ik kan geen tijd verspillen dus geef het een moment. (ik kan geen tijd verspillen). Ik realiseerde me dat er niets gebroken is. Geen behoefte om zich zorgen te maken over alles wat ik heb gedaan. (niet nodig om zorgen te maken). Leef elke seconde alsof het mijn laatste was. Kijk niet terug naar een nieuwe richting. (kijk nooit terug). Ik hield van je eens bescherming nodig had. Je bent nog steeds een deel van alles wat ik doe. Je bent op mijn hart net als een tatoeage. Net als een tatoeage. I’ll always have you