Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

jorge e mateus

Songtekst:

abelha (com joão bosco e vinícius)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jorge e mateus – abelha (com joão bosco e vinícius) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van abelha (com joão bosco e vinícius)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jorge e mateus!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van jorge e mateus te vinden zijn!

Origineel

[Vinícius]. Como pode, chegou em pouco tempo. Suave como o vento, me deixou assim. Como pode, mas veloz que o pensamento. Dominou meu sentimento, fez parte de mim. [Vinícius/João Bosco]. Mas seus pensamentos são maus. Você só pensa em vingança. E a sua segurança é dominar. Eu já não suporto mais sofrer. Quero viver. Arruma outro pra envenenar. [Vinícius/João Bosco]. Como uma abelha pousa numa flor. Mansa você chegou me dando amor. Como uma abelha ferrou meu coração. Deixou saudades e o veneno da paixão. [Jorge]. Como pode, chegou em pouco tempo. Suave como o vento, me deixou assim. Como pode, mas veloz que o pensamento. Dominou meu sentimento, fez parte de mim. [Jorge/Mateus]. Mas seus pensamentos são maus. Você só pensa em vingança. E a sua segurança é dominar. Eu já não suporto mais sofrer. Quero viver. Arruma outro pra envenenar. [Jorge/Mateus]. Como uma abelha pousa numa flor. Mansa você chegou me dando amor. Como uma abelha ferrou meu coração. Deixou saudades e o veneno da paixão. [Todos]. Como uma abelha pousa numa flor. Mansa você chegou me dando amor. Como uma abelha ferrou meu coração. Deixou saudades e o veneno da paixão

Vertaling

[Vinícius]. Hoe kan dat? Je was er zo. Glad als de wind, het verliet me zo. Zoals het kon, maar sneller dan gedacht. Overheerste mijn gevoelens, werd een deel van mij. [Vinícius/João Bosco]. Maar je gedachten zijn slecht. Je denkt alleen aan wraak. En uw veiligheid is om te domineren. Ik kan niet meer tegen lijden. Ik wil leven. Zoek iemand anders om te vergiftigen. [Vinícius/João Bosco]. Zoals een bij die op een bloem landt. Tam kwam je me liefde geven. Als een bij heb je mijn hart verwond. Je liet me verlangen en het gif van passie. [Jorge]. Hoe kon je, je bent in zo’n korte tijd aangekomen. Glad als de wind, je liet me zo achter. Hoe kan je, maar zo snel als je dacht. Het overheerste mijn gevoelens, het was een deel van mij. [Jorge/Mateus] Maar je gedachten zijn slecht. Je denkt alleen aan wraak. En uw veiligheid is om te domineren. Ik kan niet meer tegen lijden. Ik wil leven. Zoek iemand anders om te vergiftigen. [Jorge/Mateus]. Zoals een bij landt op een bloem. Tam kwam je me liefde geven. Als een bij stak je mijn hart. Je liet me verlangen en het gif van passie. [Alle]. Zoals een bij die op een bloem landt. Mansa je kwam me liefde geven. Als een bij die mijn hart stak. Je liet me verlangen en het gif van passie