Origineel
Here I am standing at your window again
Waiting for you to say go away or come in
I’m your locked door’s worst knocker
I’m your curtain’s best friend
[Chorus]
I’m trying hard to love you, you don’t make it easy Babe
I’m trying hard to love you, I’m looking for an easy way
Your friends ask about me you say I can be found
With the cheap romance novels with their spines battered down
Oh the heart has no bones you say so it won’t break
But the purpose of loving is the pounding it takes
[Chorus]
The ropes that have bound me leave no marks by their knots
And though they’re your hair that don’t mean I’m not caught
I know the song of the handcuffs as they scrape across the floor
But that new thing you’ve got I’ve got no clue what it’s for
[Chorus]
With fortune’s rocks millstones you hang round my throat
And a brick for my window weighted down with a note
I hope you find someone just as hard as you come
In this hard world sadly that’s so easily done
[Chorus: x2]
Vertaling
Hier sta ik weer voor je raam
Wachtend op jou om te zeggen ga weg of kom binnen
Ik ben de ergste klopper op je gesloten deur
Ik ben de beste vriend van je gordijn
[refrein]
I’m trying hard to love you, you don’t make it easy Babe
Ik probeer hard van je te houden, ik zoek een makkelijke weg
Je vrienden vragen naar me je zegt dat ik gevonden kan worden
Bij de goedkope romannetjes met hun doorgeslagen ruggen
Oh het hart heeft geen botten zeg je, dus het zal niet breken
Maar het doel van liefhebben is de klappen die het krijgt
[refrein]
De touwen die me hebben gebonden laten geen sporen achter door hun knopen
En hoewel het jouw haar is betekent dat niet dat ik niet gevangen ben
Ik ken het lied van de handboeien als ze over de vloer schrapen
Maar dat nieuwe ding dat je hebt, ik heb geen idee waar het voor is
[refrein]
With fortune’s rocks millstones you hang around my throat
En een steen voor mijn raam verzwaard met een briefje
I hope you find someone just as hard as you come
In deze harde wereld is dat helaas zo makkelijk gedaan
[Refrein: x2]