Origineel
A little man walked up and down,
He found an eating place in town,
He read the menu through and through,
To see what fifteen cents could do.
One meatball, one meatball,
He could afford but one meatball.
He told the waiter near at hand,
The simple dinner he had planned.
The guests were startled, one and all,
To hear that waiter loudly call, “What,
“One meatball, one meatball?
Hey, this here gent wants one meatball.”
The little man felt ill at ease,
Said, “Some bread, sir, if you please.”
The waiter hollered down the hall,
“You gets no bread with one meatball.
“One meatball, one meatball,
Well, you gets no bread with one meatball.”
The little man felt very bad,
One meatball was all he had,
And in his dreams he hears that call,
“You gets no bread with one meatball.
“One meatball, one meatball,
Well, you gets no bread with one meatball.”
Vertaling
Een kleine man liep op en neer,
Hij vond een eetgelegenheid in de stad,
Hij las het menu door en door,
Om te zien wat vijftien cent kon doen.
Eén gehaktbal, één gehaktbal,
Hij kon zich maar één gehaktbal veroorloven.
Hij vertelde de ober,
Het eenvoudige diner dat hij gepland had.
De gasten waren geschrokken, één en al,
om die ober luid te horen roepen, “Wat,
“Eén gehaktbal, één gehaktbal?
Hé, deze heer hier wil één gehaktbal.
De kleine man voelde zich niet op zijn gemak,
Zei, “Een beetje brood, meneer, als u wilt.”
De ober schreeuwde door de hal,
“U krijgt geen brood met één gehaktbal.
“Eén gehaktbal, één gehaktbal,
Wel, u krijgt geen brood met één gehaktbal.”
De kleine man voelde zich erg slecht,
Eén gehaktbal was alles wat hij had,
En in zijn dromen hoort hij dat roepen,
“Je krijgt geen brood met één gehaktbal.
“Een gehaktbal, een gehaktbal,
Wel, je krijgt geen brood met één gehaktbal.”