Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: jovelina perola negra Songtekst: porta na cara

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: jovelina perola negra - porta na cara ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van porta na cara? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van jovelina perola negra! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van jovelina perola negra en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals porta na cara .

Origineel

Entra, faz de conta...que nada aconteceu. Entra, faz de conta...que o nosso amor morreu. Se for capaz de olhar pra mim. E dizer que tudo entre nós. Não passou de um sonho, enfim. Entre e solte a voz. Diga que na nossa casa não houve afeto, amor e carinho. Que não lhe dei liberdade, a felicidade não teve um caminho. Diga que o nosso sonho e a minha jura foi tudo armação. Que foi bobeira da gente, momentos contentes de empolgação. Apesar do sofrimento, outros bons momentos poderei passar. E melhor é dar um tempo pra ver se os bons. Tempos pudessem voltar. Mas se for pra dizer que o amor, não vai acabar. Bato-lhe a porta na cara e não lhe deixo entrar... (Mas entra!)

 

Vertaling

Kom binnen, doe alsof... er niets gebeurd is. Kom binnen, doe alsof... onze liefde is dood. Als je naar me kunt kijken En zeggen dat alles tussen ons Eindelijk was het maar een droom. Kom binnen en laat je stem horen. Zeg dat er in ons huis geen genegenheid, geen liefde, geen zorg was. Dat ik je geen vrijheid gaf, geluk had geen pad. Zeggen dat onze droom en mijn gelofte allemaal een valstrik was. Dat het dom van ons was, gelukkige momenten van opwinding. Ondanks het lijden, zal ik andere goede momenten kunnen doorbrengen. En het is beter om een pauze te nemen om te zien of de goede tijden. De goede tijden kunnen terugkomen. Maar als het is om te zeggen dat de liefde niet zal eindigen. Ik gooi de deur voor je neus dicht en laat je niet binnen. (Maar kom binnen!)