Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Juliane Werding

Songtekst:

Nacht Voll Schatten

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Juliane Werding – Nacht Voll Schatten ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Nacht Voll Schatten? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Juliane Werding!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Juliane Werding te vinden zijn!

Origineel

Das letzte Mal als wir uns sahen

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Fühlte ich das Unheil nahen

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und ein Geheimnis
von dem ich nichts weiß

trieb dich fort in die Dunkelheit.
Eine offene Rechnung
ein alter Streit –
auf dem ander’n Ufer der Nacht.

Am Himmel zogen wilde Wolken

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich lief dir nach und konnte dir nicht folgen

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich hörte Stimmen
jemand schien dir zu drohn

irgendwo in der Dunkelheit.
Sieben Schüsse fielen
ein Mann lief davon
an dem ander’n Ufer der Nacht.

Ich spür – in mir – dass ich deine Nähe nie verlier.
Ich spür – in mir – eines Tages bin ich bei dir.

Vier Uhr früh – ich denk an damals

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
In jedem Traum seh’ ich dich vor mir

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und wenn mich die Erinnerung quält

such ich dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander’n Ufer der Nacht.

Ich spür – in mir – dass ich deine Nähe nie verlier.
Ich spür – in mir – eines Tages bin ich bei dir.

Ich such dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander’n Ufer der Nacht.

Am Himmel zogen wilde Wolken

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Ich lief dir nach und konnte dir nicht folgen

hell war der Mond und die Nacht voll Schatten.
Und wenn mich die Erinnerung quält

such ich dich in der Dunkelheit.
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
auf dem ander’n Ufer der Nacht.
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

Vertaling

De laatste keer dat we elkaar zagen

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
Ik voelde het onheil naderen

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
En er was een geheim
Waar ik niets vanaf wist

Ik ging verder in het donker
Een open rekening
Een oude strijd –
Aan de andere kant van de nacht

Aan de hemel komen wolken

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
Ik loop je na maar kan je niet volgen

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
Ik hoorde stemmen
Iemand anders leek bij jou

Ergens in het donker
Zeven sleutels vinden
Een man liep ervan weg
Aan de andere kant van de nacht

Ik hoop – in mij – dat ik je nooit verlies
Ik hoop – in mij – dat ik één dezer dagen bij jou ben

Vier uur ’s morgens – ik denk aan vroeger

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
In iedere droom zie ik je voor me

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
En wanneer de herinnering me kwelt

Zoek ik jou in het donker
Je leeft nu in een betere wereld
Aan de andere kant van de nacht

Ik hoop – in mij – dat ik je nooit verlies
Ik hoop – in mij – dat ik één dezer dagen bij jou ben

Ik zoek je in het donker
Je leeft nu in een betere wereld
Aan de andere kant van de nacht

Aan de hemel komen nu de wolken

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
Ik loop achter je maar kan je niet volgen

De maan was licht en de nacht vol schaduwen
En wanneer de herinnering me kwelt

Zoek ik jou in het donker
Je leeft nu in een beter wereld
Aan de andere kant van de wereld
De maan was licht en de nacht vol schaduwen