Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

julieta venegas

Songtekst:

sueños

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: julieta venegas – sueños ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sueños? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van julieta venegas!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van julieta venegas te vinden zijn!

Origineel

Sueños. (con Diego Torres). Cuando la noche se acerca. hay algo en mi alma que vuelve a vibrar. con la luz de las estrellas. en mis sentimientos te vuelvo a encontrar. Quiero que me mires a los ojos. y que no preguntes nada más. quiero que esta noche sueltes toda esa alegría. que ya no puedes guardar.. Paso las horas fumando. oyendo en el viento la misma canción. porque el tiempo que vale. lo marca el latido de mi corazón. Quiero que me mires a los ojos. y que no preguntes nada más. quiero que esta noche sueltes toda esa alegría. que ya no puedes guardar. Deja que tus sueños sean olas que se van. libres como el viento en mitad del mar. creo que la vida es un tesoro sin igual. de los buenos tiempos siempre quiero más. Soy como el agua del río. y por el camino me dejo llevar. porque aprendí que la vida. por todo lo malo algo bueno te da. Quiero que me mires a los ojos. y que no preguntes nada mas. quiero que esta noche sueltes toda esa alegría. que ya no puedes guardar. Deja que tus sueños sean olas que se van. libres como el viento en mitad del mar. creo que la vida es un tesoro sin igual. de los buenos tiempos siempre quiero más.. Deja que tus sueños sean olas que se van. libres como el viento en mitad del mar. creo que la vida es un tesoro sin igual. de los buenos tiempos siempre quiero más.. A aleleya aleleya oa oa. Deja que tus sueños sean olas que se van. libres como el viento en mitad del mar. A aleleya aleleya oa oa. Creo que la vida es un tesoro sin igual. me dejo llevar…. A aleleya aleleya oa oa,. A aleleya aleleya oa oa.

Vertaling

Dromen. (met Diego Torres). Als de nacht nadert. is er iets in mijn ziel dat weer trilt. met het licht van de sterren. in mijn gevoelens vind ik je weer. Ik wil dat je me in de ogen kijkt, en geen vragen meer stelt. Ik wil dat je vanavond al die vreugde loslaat, die je niet langer kunt bewaren… Ik breng de uren rokend door. luisterend naar hetzelfde liedje in de wind. want de tijd die het waard is. wordt gemarkeerd door de slag van mijn hart. Ik wil dat je me in de ogen kijkt, en geen vragen meer stelt. Ik wil dat je vanavond al die vreugde loslaat, die je niet meer kunt houden. Laat je dromen golven zijn die gaan. vrij als de wind in het midden van de zee. ik geloof dat het leven een schat is als geen ander. van de goede tijden wil ik altijd meer. Ik ben als het water van de rivier. en onderweg liet ik mezelf gaan. omdat ik leerde dat het leven. voor al het slechte, je iets goeds geeft. Ik wil dat je me in de ogen kijkt, en geen vragen meer stelt. Ik wil dat je vanavond al die vreugde loslaat, die je niet meer kunt houden. Laat je dromen golven zijn die gaan. vrij als de wind in het midden van de zee. ik geloof dat het leven een schat is als geen ander. van de goede tijden wil ik altijd meer… Laat je dromen golven zijn die gaan. Vrij als de wind in het midden van de zee. Ik geloof dat het leven een schat is als geen ander. Van de goede tijden wil ik altijd meer. A aleleya aleleya oa oa oa. Laat je dromen golven zijn die gaan. vrij als de wind in het midden van de zee. A aleleya aleleya oa oa oa. Ik denk dat het leven een schat is als geen ander. laat me nemen…. A aleleya aleleya oa oa oa,. A aleleya aleleya oa oa oa.