Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

juliette lewis and the licks

Songtekst:

noche sin fin

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: juliette lewis and the licks – noche sin fin ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van noche sin fin? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van juliette lewis and the licks!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van juliette lewis and the licks te vinden zijn!

Origineel

My endless night was so black. So damn blind, I couldn’t fight. Oh no, God, I woke up. Oh Lord, I’ll never take it back, no. Every night I see. Every night I see. All the ghosts staring at me. You can never get it back. ‘Cause you never let the devil know. you’re under attack. No. And you wonder why you failed everyone. Why your youth is gone. All I wasted, all I took all I took, I could take. I, I ran away but I couldn’t escape. No. And it’s all the way gone. All the way gone. Every night I’m singing the same. Same old song, Oh. How you took me down. How I lost it all. Loved by everyone and no one at all. You suffer the cost and serve them well. You serve the loss and this is my hell. Oh no, and they hold you down. And they hold your head all the way down. Down down down down down. Keep it up, keep it up, you never get over it. You’ll love and be killed. By your love, you will be. Oh, You set me free, I was turned away. And you. I heard you say “no”. In a soft voice “you’ll be ok”. Don’t cry. Oh you sleep once and then you never die. Starving on the stage. Splintered and poor. Oh my love, oh your love. I adore, I adore. Oh your love I adore, adore. I took it down, I took myself out. I took it down, never again, no. You’ll never die. You will never die. I, I, I, I, I, I. I will never die. You will never die. It’ll never die. Oh, oh, oh Lord. You took me one time never again, no. Then it’s all, all the way now. All the way down. How you took me, how you loved me, how you set it free. All the way now, all the way down. Everything you give to me. Oh the black night, Oh the black night. I fight my way free. And we go on and on. We keep going on and on and on and on

Vertaling

Mijn eindeloze nacht was zo zwart. Zo verdomd blind, ik kon niet vechten. Oh nee, God, ik werd wakker. Oh Heer, ik neem het nooit meer terug, nee. Elke nacht zie ik. Elke nacht zie ik. Al die geesten die naar me staren. Je krijgt het nooit meer terug. Omdat je de duivel nooit laat weten dat je aangevallen wordt. Nee. En je vraagt je af waarom je iedereen teleurstelde. Waarom je jeugd weg is. Alles wat ik verspilde, alles wat ik nam, kon ik nemen. Ik, ik rende weg maar ik kon niet ontsnappen. Nee. En het is allemaal weg. Helemaal weg. Elke nacht zing ik hetzelfde. Hetzelfde oude liedje, Oh. Hoe je me naar beneden haalde. Hoe ik alles verloor. Geliefd door iedereen en helemaal niemand. Je lijdt de kosten en dient ze goed. Je dient het verlies en dit is mijn hel. Oh nee, en ze houden je naar beneden. En ze houden je hoofd helemaal naar beneden. Naar beneden naar beneden naar beneden naar beneden. Hou vol, hou vol, je komt er nooit overheen. Je zult liefhebben en gedood worden. Door je liefde, zal je zijn. Oh, jij bevrijdde mij, ik was verstoten. En jij. Ik hoorde je “nee” zeggen. Met een zachte stem “het komt wel goed”. Huil maar niet. Oh je slaapt één keer en dan ga je nooit dood. Uitgehongerd op het podium. Versplinterd en arm. Oh mijn liefde, oh jouw liefde. Ik aanbid, ik aanbid. Oh jouw liefde ik aanbid, aanbid. Ik haalde het naar beneden, ik haalde mezelf eruit. Ik haalde het naar beneden, nooit meer, nee. Je zult nooit sterven. Je zal nooit sterven. Ik, ik, ik, ik, ik, ik. Ik zal nooit sterven. Jij zal nooit sterven. Het zal nooit sterven. Oh, oh, oh Heer. Je nam me een keer nooit meer, nee. Dan is het allemaal, helemaal nu. Helemaal naar beneden. Hoe U me nam, hoe U van me hield, hoe U het bevrijdde. Helemaal nu, helemaal naar beneden. Alles wat je me geeft. Oh de zwarte nacht, Oh de zwarte nacht. Ik vecht me een weg vrij. En we gaan maar door en door. We gaan maar door en door en door en door