Origineel
What good is the scheming, the planning and dreaming
That comes with each new love affair
The dreams that we cherish, so often might perish
And leaves you with castles in air
When you’re alone, who cares for starlit skies
When you’re alone, the magic moonlight dies
At break of dawn, there is no sunrise
When your lover has gone
What lonely hours, the evening shadows bring
What lonely hours, with memories lingering
Like faded flowers, life can’t mean anything
When your lover has gone
Vertaling
Wat heb je aan dat gekonkel, die planning en die dromen
Dat komt met elke nieuwe liefdesaffaire
De dromen die we koesteren, kunnen zo vaak vergaan
En laat je achter met kastelen in de lucht
Als je alleen bent, wie geeft er dan om sterrenhemels
Als je alleen bent, sterft het magische maanlicht
Bij het aanbreken van de dag, is er geen zonsopgang
Als je geliefde weg is
Wat eenzame uren, de avond schaduwen brengen
Wat eenzame uren, met herinneringen die blijven hangen
Als verbleekte bloemen, kan het leven niets betekenen
Wanneer je geliefde weg is