Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: june Songtekst: scandals and scoundrels

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: june - scandals and scoundrels ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van scandals and scoundrels? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van june! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van june en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals scandals and scoundrels .

Origineel

These sheets won't touch the floor tonight She's wearing that shirt that cuts to her shoulders Better off with the dress that drags You're better off with the dress that drags To the small of your back To the bedroom after this you'll keep me guessing Once again (You're better off with the dress that drags) Once again, you're better off with the dress that drags To the small of your back I forgot this is not where I left you Gonna get to the bottom of this, the bottom Get me out, you are, you are Always seem to get me out You always seem to get me started, started Get me out, you are, you are Always seem to get me out You always seem to get me started, started again (This is your desperate attempt to keep your promises) Your motive is your weakness She still selfconscious bout her pale skin while she's feeling This is your mistake after this you'll keep me guessing Once again (You're better off and you're still selfconscious) Once again, after this You'll wish you were better off and you wish you were better than this I forgot this is not where I left you Gonna get to the bottom of this, the bottom Cause I forgot this is not where I left you Gonna get to the bottom of this, the bottom Get me out, you are, you are Always seem to get me out You always seem to get me started, started Get me out, you are, you are Always seem to get me out You always seem to get me started, started again You're always good at getting started I was always so much better talking myself out of this (These feet won't touch the floor tonight Just make sure you lock the door) She fell asleep with the TV on Near the set just to keep you warm You are my struggle You're always good at getting started I was always so much better talking myself out of this She's wearing that shirt that cuts to her shoulders (Better off with the dress that cuts to your back) Get me out, you are, you are Aways seem to get me out you are Get me out, you are, you are Always seem to get me out You always seem to get me started, started Get me out, you are, you are (You were always good at getting started) Always seem to get me out (I was always so much better at talking myself out of this) You always seem to get me started, started again

 

Vertaling

Deze lakens zullen vannacht de vloer niet raken. Ze draagt dat shirt dat tot haar schouders reikt Beter af met de jurk die sleept Je bent beter af met de jurk die sleept Naar de achterkant van je rug Naar de slaapkamer na dit laat je me raden Nog een keer. (Je bent beter af met de jurk die sleept) Nogmaals, je bent beter af met de jurk die sleept Naar de achterkant van je rug Ik vergat dat dit niet is waar ik je achterliet Gonna get to the bottom of this, the bottom Haal me hieruit, jij bent, jij bent Always seem to get me out Je lijkt me altijd te laten beginnen, beginnen Haal me eruit, dat ben je, dat ben je Always seem to get me out Je lijkt me altijd te laten beginnen, opnieuw beginnen (Dit is je wanhopige poging om je beloften na te komen) Je motief is je zwakte Ze is nog steeds zelfbewust over haar bleke huid terwijl ze zich voelt Dit is je fout hierna laat je me gissen Nog een keer. (Je bent beter af en je bent nog steeds zelfbewust) Nogmaals, na dit Je zult wensen dat je beter af was en je wenst dat je beter was dan dit Ik vergat dat dit niet is waar ik je achterliet Gonna get to the bottom of this, the bottom Cause I forgot this is not where I left you Gonna get to the bottom of this, the bottom Haal me hieruit, jij bent, jij bent Always seem to get me out You always seem to get me started, started Haal me eruit, dat ben je, dat ben je Always seem to get me out Je lijkt me altijd te laten beginnen, opnieuw beginnen Je bent altijd goed in beginnen Ik was altijd zo veel beter om mezelf hieruit te praten (Deze voeten zullen vanavond de vloer niet raken Just make sure you lock the door) Ze viel in slaap met de tv aan Vlakbij het toestel om je warm te houden Jij bent mijn strijd Je bent altijd goed in beginnen Ik was altijd zo veel beter om mezelf hieruit te praten Ze draagt dat shirt dat tot haar schouders snijdt (Beter af met de jurk die op je rug snijdt) Haal me hieruit, jij bent, jij bent Altijd lijk je me eruit te krijgen Haal me eruit, je bent, je bent Always seem to get me out You always seem to get me started, started Haal me eruit, dat ben je, dat ben je (Je was altijd goed in op gang komen) Always seem to get me out (Ik was altijd zo veel beter in mezelf hieruit te praten) You always seem to get me started, started again