Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: junior soul Songtekst: retrato

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: junior soul - retrato ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van retrato? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van junior soul! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter j van junior soul en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals retrato .

Origineel

Acordar no meu quarto. Olhar o teu retrato. Meu peito dói. Não tem jeito. Vem me ninar!. Pro coração acelerar. Toda vez que sentir você. Lágrimas escorrem pelo rosto. Uma Cascata de dor desliza minha pele. Leva embora a esperança de sermos um do outro. Onde está meu amor o lenço da dor?. Pra secar as minhas lágrimas, meu amor!. E se penso em estudar. Não consigo começar. porque você não está aqui. E se volto a deitar. Imagens de você. me vêm logo à cabeça. Ligo pra você. O telefone toca até cair. Meu amor, não machuca tanto assim!. Deixe o amor mandar. A razão não pode impedir!. Nosso mundo é azul. Azul cor do céu. Nosso Amor é azul cor do mar. Deixe o amor mandar, a razão não pode impedir. Nosso mundo é azul, é azul cor do céu. Nosso amor é azul cor do mar. Deixe o amor mandar. A razão não pode impedir. Ligo pra você. O telefone toca até cair. Meu amor, não machuca tanto assim!. Deixe o amor mandar. A razão não pode impedir!

 

Vertaling

Wakker worden in mijn kamer. Ik kijk naar je portret. Mijn borst doet pijn. Dat is onmogelijk. Kom en sust me. Om mijn hart te laten kloppen. Elke keer als ik je voel. Tranen lopen over mijn gezicht. Een waterval van pijn glijdt over mijn huid. Neemt de hoop weg om van elkaar te zijn. Waar is mijn liefde de zakdoek van pijn? Om mijn tranen te drogen, mijn liefste! En als ik denk om te studeren Ik kan niet beginnen omdat je er niet bent. En als ik terug naar bed ga. beelden van jou komen in mijn gedachten. Ik roep je. De telefoon gaat over tot hij neervalt. Mijn liefste, het doet niet zo'n pijn. Laat liefde de baas zijn. De rede kan het niet tegenhouden!. Onze wereld is blauw. Blauwe kleur van de lucht. Onze liefde is de kleur van de zee. Laat de liefde de baas zijn, de rede kan niet stoppen. Onze wereld is blauw, het is hemelsblauw. Onze liefde is de kleur blauw van de zee. Laat liefde de baas zijn. De rede kan het niet tegenhouden. Ik roep je. De telefoon gaat over tot hij neervalt. Mijn liefste, het doet niet zo'n pijn. Laat liefde de baas zijn. De rede kan het niet tegenhouden!