Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

just jack

Songtekst:

eye to eye

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: just jack – eye to eye ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van eye to eye? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van just jack!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van just jack te vinden zijn!

Origineel

Sometimes I wonder how I cope When every time I open my mouth You jump down my throat And some nights the beds so cold In frozen sheets It’s like we’re lying at opposite poles And I just don’t know What to do Loosen my grip Or take a tighter hold on you Just remember That you came looking for me I didn’t hunt in someone else’s territory You presented the opportunity It was you who pursued me Maybe you just needed the change And got a kick out of playing the game I know you don’t like things that stay the same So I guess you’re not to blame I suppose its my fault again [Chorus] Sometimes we don’t see eye to eye But I don’t ask too many questions why Sometimes we don’t see eye to eye But I don’t ask too many questions why Neither of us knew what to expect What was gonna happen next So we cherished every caress Sorry I wasn’t there When you needed a rest A shoulder to cry on Moral support Honestly I always thought about you And I hated the fact We only had Brief moments of contact We’ll survive and if we persevere Then maybe this will last for years I don’t mean to exert pressure I just wanna give And receive pleasure And if you’re pouring I’ll have full measure ‘cause it’s you I’ll treasure Even if we’re not together [Chorus] Even though these questions still remain Time won’t change a single thing We’re still playing all these selfish games But I’d hate to hate you Why do all the questions stay the same Why do all you’re answers cause me pain Do I need to say it all again I’d hate to hate you [Chorus] Look I know we’re not exactly Romeo and Juliet But come on I ain’t nowhere near ready to quit on this yet

Vertaling

Soms vraag ik me af hoe ik het volhoud Als elke keer als ik mijn mond open doe Jij in mijn keel springt En sommige nachten zijn de bedden zo koud In bevroren lakens It’s like we’re lying at opposite poles And I just don’t know wat ik moet doen Mijn greep losser maken Or take a tightighter hold on you Herinner me gewoon Dat je me kwam zoeken Ik heb niet gejaagd in iemand anders zijn territorium. Jij bood de gelegenheid Jij was het die me achtervolgde Misschien had je gewoon de verandering nodig En kreeg je een kick van het spelen van het spel Ik weet dat je niet van dingen houdt die hetzelfde blijven Dus ik denk dat het jouw schuld niet is I suppose its my fault again [refrein] Sometimes we don’t see eye to eye But I don’t ask too many questions why Sometimes we don’t see eye to eye But I don’t ask too many questions why We wisten geen van beiden wat we konden verwachten Wat er daarna zou gebeuren Dus koesterden we elke streling Sorry dat ik er niet was Toen je rust nodig had Een schouder om op uit te huilen Morele steun. Eerlijk Ik heb altijd aan je gedacht En ik haatte het feit We hadden alleen korte momenten van contact hadden. We zullen het overleven en als we volhouden Dan zal dit misschien jaren duren Ik wil geen druk uitoefenen Ik wil alleen maar geven En plezier ontvangen En als je schenkt zal ik de volle maat hebben ‘want jij bent het die ik zal koesteren Zelfs als we niet samen zijn [refrein] Ook al blijven deze vragen nog steeds De tijd zal er niets aan veranderen We spelen nog steeds al die egoïstische spelletjes Maar ik zou het haten om je te haten Waarom blijven alle vragen hetzelfde Waarom veroorzaken al je antwoorden me pijn? Moet ik het allemaal nog een keer zeggen Ik haat het om je te haten [refrein] Kijk Ik weet dat we niet echt Romeo en Julia zijn Maar kom op Ik ben nog lang niet klaar om dit op te geven