Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

k.d. lang

Songtekst:

rose garden

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: k.d. lang – rose garden ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van rose garden? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van k.d. lang!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van k.d. lang te vinden zijn!

Origineel

I beg your pardon I never promised you a rose garden Along with the sunshine There’s gonna be a little rain sometime When you take you gotta give So love and let live and let go I beg your pardon I never promised you a rose garden I could promise you things Like big diamond rings But you don’t find roses growin’ On stalks of clover Well, you better think it over Well, if sweet talkin’ you Could make it come true I would give you the world right now On a silver platter But what would it matter? So smile for a while And let’s be jolly Life shouldn’t be so melancholy Come and let’s and share the good times While we can I beg your pardon I never promised you a rose garden Along with the sunshine There’s gonna be a little rain sometime I beg your pardon I never promised you a rose garden I could sing you a tune And promise you the moon But if that’s what it takes to hold you I’d just as soon let you go But there’s one thing I want you to know You better look before you leap Still waters run deep And there won’t always be someone there To pull you out That’s just what I’m talkin’ about So smile for a while And let’s be jolly Life shouldn’t be so melancholy Come along and share the good times While we can I beg your pardon I never promised you a rose garden Along with the sunshine There’s gonna be a little rain sometime

Vertaling

Neem me niet kwalijk. Ik heb je nooit een rozentuin beloofd Samen met de zonneschijn zal er ooit een beetje regen vallen Als je neemt moet je geven Dus heb lief en laat leven en laat gaan Neem me niet kwalijk Ik heb je nooit een rozentuin beloofd Ik kan je dingen beloven Zoals grote diamanten ringen Maar rozen groeien niet Op stengels van klaver Nou, je kunt er beter over nadenken Nou, als zoete praatjes jou het waar zou kunnen maken Ik zou je de wereld nu geven Op een zilveren schotel Maar wat maakt het uit? Dus lach een tijdje And let’s be jolly Het leven zou niet zo melancholisch moeten zijn Kom en laten we en deel de goede tijden Nu het nog kan Neem me niet kwalijk Ik heb je nooit een rozentuin beloofd Samen met de zonneschijn Zal er ooit een beetje regen vallen Neem me niet kwalijk Ik heb je nooit een rozentuin beloofd. Ik kan een liedje voor je zingen En je de maan beloven Maar als dat nodig is om je vast te houden kan ik je net zo goed laten gaan Maar er is één ding dat ik je wil laten weten Je kunt beter kijken voordat je springt Stille wateren zijn diep En er zal niet altijd iemand zijn Om je eruit te trekken Dat is precies waar ik het over heb Dus lach eens een tijdje And let’s be jolly Het leven zou niet zo melancholisch moeten zijn Kom mee en deel de goede tijden Nu het nog kan Neem me niet kwalijk Ik heb je nooit een rozentuin beloofd Samen met de zonneschijn zal er ooit een beetje regen vallen