Origineel
I remember you in the rocking chair
I was in my boots and my underwear
Playing rodeo all night long
You used to count till it hit 8 seconds
When you hit 6 is the time you left us
But you’re in my heart so I’ll never be alone
I know you’re watching over me
I hope one day I’ll be the man you used to be
Quick to love and slow to anger
No, you never met a stranger
I hope one day when you’re looking down on me
I make you smile
I make you proud
I may not be there now
But I hope one day I’ll be man enough to be sitting there in my granddaddy’s chair
You were 8 track tapes and Conway Twitty
Road trip with Nana to Panama City
Everybody knew she was your girl
You taught me love
You taught me living
Cars and jokes and good catfishing
I gave you hell and you gave me the world
I’m sure missing you right now
I hope one day I’ll be the man you used to be
Quick to love and slow to anger
No, you never met a stranger
I hope one day when you’re looking down on me
I make you smile
I make you proud
I may not be there now
But I hope one day I’ll be man enough to be sitting there in my granddaddy’s chair
My granddaddy’s chair
Yeah, I hope one day when you’re looking down on me
I make you smile
I make you proud
I may not be there now
But I hope one day I’ll be man enough to be sitting there in my granddaddy’s chair
Oh yeah
In my granddaddy’s chair
Rest in peace, I love you granddaddy
Vertaling
Ik herinner me jou in de schommelstoel
Ik was in mijn laarzen en mijn ondergoed
De hele nacht rodeo spelen
Je telde tot het 8 seconden was
Toen het 6 was, heb je ons verlaten
Maar je zit in mijn hart dus ik zal nooit alleen zijn
Ik weet dat je over me waakt
Ik hoop dat ik op een dag de man zal zijn die jij was
Snel om lief te hebben en langzaam om boos te worden
Nee, je hebt nooit een vreemde ontmoet
Ik hoop dat op een dag, als je op me neerkijkt
Ik je laat glimlachen
Ik maak je trots
Ik ben er nu misschien niet
Maar ik hoop dat ik op een dag mans genoeg zal zijn om daar in mijn opa’s stoel te zitten
Je was 8 track tapes en Conway Twitty
Road trip met Nana naar Panama City
Iedereen wist dat ze jouw meisje was
Jij leerde me liefde
Je leerde me leven
Auto’s en grappen en goed katvissen
Ik gaf jou de hel en jij gaf mij de wereld
Ik mis je nu zeker
Ik hoop dat ik op een dag de man zal zijn die jij was
Snel om lief te hebben en langzaam om kwaad te worden
Nee, je hebt nooit een vreemde ontmoet
Ik hoop dat op een dag, als je op me neerkijkt
Ik je laat glimlachen
Ik maak je trots
Ik ben er nu misschien niet
Maar ik hoop dat ik op een dag mans genoeg ben om daar in mijn opa’s stoel te zitten
Mijn grootvaders stoel
Ja, ik hoop dat op een dag, als je op me neerkijkt
Ik je laat glimlachen
Ik maak je trots
Ik ben er nu misschien niet
Maar ik hoop dat ik op een dag mans genoeg ben om daar in mijn opa’s stoel te zitten
Oh yeah
In mijn grootvaders stoel
Rust in vrede, ik hou van je opa