Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

kate nash

Songtekst:

mariella

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: kate nash – mariella ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van mariella? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van kate nash!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van kate nash te vinden zijn!

Origineel

I’m heavy handed To say the least My mother thinks I’ll be an awful clutcher ‘Cause I spill things from stirring ‘em too quickly I’m far too loud It’s like, as soon as I’ve got an opinion It just has to come out I laugh at stupid things Just ‘cause they tickle me And, sometimes I wish Sometimes I wish I was like Mariella She got some prittstick And she glued her lips together So she never had to speak Never had to speak Never had to speak People used to say she’s as quiet as a mouse She just doesn’t make a peep She marched to her wardrobe And threw away the colour Because wearing black looks mysterious But it didn’t impress her mother She wanted to dress her baby In patterns and flowers But Mariella just crossed her arms And so she cried for hours Mariella, Mariella My pretty baby girl Unglue your lips from being together and And wear some pink and pearls You can have your friends ‘round And they can stay for tea Won’t you just try to fit in please Do this for me But Mariella just crossed her arms As she walked up the stairs And she went into her bedroom And she sat on her bed And she looked in the mirror And she thought to herself “If I wanna play, I can play with me If I wanna think, I’ll think in my head” At school, Mariella didn’t have many friends Yeah the girls they all looked at her And they thought she was quite strange And the boys they’re not really into girls at that age And the teachers, they thought Mariella was just going through a phase. But Mariella just smiled as she skipped down the road Because she knew all the secrets in her world Yes, she always got the crossword puzzle right everyday And she could do the alphabet backwards Without making any mistakes Mariella, Mariella Pretty, pretty girl Mariella, Mariella Happy in her own little world Happy in her own little world And she said Yeah I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever Yeah I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever Yeah I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever Gonna unglue my lips from being together She said I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever Yeah I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever ever ever Gonna unglue my lips from being together

Vertaling

Ik ben hardhandig Op zijn zachtst gezegd Mijn moeder denkt dat ik een vreselijke klemmer zal zijn Want ik knoei met dingen omdat ik ze te snel omroer Ik ben veel te luidruchtig Het is alsof, zodra ik een mening heb Het er gewoon uit moet komen Ik lach om stomme dingen Gewoon omdat ze me kietelen En, soms wens ik Soms wou ik dat ik zoals Mariella was Ze had wat prittstick En ze lijmde haar lippen op elkaar Zodat ze nooit hoefde te spreken Ze hoefde nooit te praten Ze hoefde nooit te praten Mensen zeiden altijd dat ze zo stil als een muis was Ze geeft gewoon geen kik Ze marcheerde naar haar kleerkast En gooide de kleur weg Omdat zwart mysterieus staat Maar het maakte geen indruk op haar moeder Ze wilde haar baby kleden met patronen en bloemen Maar Mariella sloeg alleen haar armen over elkaar En dus huilde ze urenlang Mariella, Mariella Mijn mooie kleine meid Ontbloot je lippen van het samenzijn en En draag wat roze en parels Je kunt je vrienden uitnodigen En ze kunnen blijven voor thee Wil je niet proberen erbij te horen? Doe dit voor mij Maar Mariella sloeg alleen haar armen over elkaar Terwijl ze de trap opliep En ze ging naar haar slaapkamer En ze zat op haar bed En ze keek in de spiegel En ze dacht bij zichzelf “Als ik wil spelen, kan ik met mezelf spelen Als ik wil denken, dan denk ik wel in mijn hoofd. Op school had Mariella niet veel vrienden. Ja, de meisjes keken allemaal naar haar En ze vonden haar nogal vreemd En de jongens vielen op die leeftijd niet echt op meisjes. En de leraren dachten dat Mariella gewoon een fase doormaakte. Maar Mariella glimlachte terwijl ze over de weg huppelde Omdat ze alle geheimen in haar wereld kende. Ja, ze had de kruiswoordpuzzel elke dag goed En ze kon het alfabet achterstevoren doen zonder fouten te maken Mariella, Mariella Mooi, mooi meisje Mariella, Mariella Gelukkig in haar eigen wereldje Gelukkig in haar eigen wereldje En ze zei Yeah I’m never ever ever ever ever Nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooit Yeah I’m never ever ever ever ever ever ever Nooit meer ooit ooit ooit ooit Yeah I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever ever ever ever Gonna unglue my lips from being together She said I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever Yeah I’m never ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever Ever ever ever ever ever ever ever ever ever Gonna unglue my lips from being together