Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Katie Melua

Songtekst:

On The Road Again

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Katie Melua – On The Road Again ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van On The Road Again? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Katie Melua!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Katie Melua te vinden zijn!

Origineel

Well I’m so tired of crying,
But I’m out on the road again.
Well I’m so tired of crying,
But I’m out on the road again.
I ain’t got no nobody,
Just to call my special friend.

You know the first time I travelled out
In the rain and snow,
In the rain and snow.
You know the first time I travelled out
In the rain and snow,
In the rain and snow.
I didn’t have no payroll,
Not even no place to go.

And my dear mother left me,
When I was quite young,
When I was quite young.
And my dear mother left me,
When I was quite young,
When I was quite young.
She said “Lord have mercy on my wicked one”.

Well now take it from me, mamma,
Please don’t you cry no more.
Take a hint from me, mamma,
Please don’t you cry no more.
‘Cos it’s soon one morning,
Down the road I’ll go.

No, I ain’t going down,
That long old lonesome road,
All by myself.
No, I ain’t going down,
That long old lonesome road,
All by myself.
If you ain’t coming with me,
Gonna take somebody else.

Well I’m so tired of crying,
But I’m out on the road again
I ain’t got no nobody,
Just to call my special friend.
I ain’t got no nobody,
Just to call my special friend.
I ain’t got no nobody,
Just to call my special friend.

Vertaling

Ach ik ben zo moe van het huilen,
Maar ik ben weer onderweg.
Ach ik ben zo moe van het huilen,
Maar ik ben weer onderweg.
Ik heb helemaal niemand,
Gewoon om mijn bijzondere vriend te noemen.

Weet je de eerste keer dat ik er op uit ging
In de regen en de sneeuw,
In de regen en de sneeuw.
Weet je de eerste keer dat ik er op uit ging
In de regen en de sneeuw,
In de regen en de sneeuw.
Stond ik op geen loonlijst,
Had zelfs geen dak boven mijn hoofd.

En mijn lieve moeder liet me achter,
Toen ik nog erg jong was,
Toen ik nog erg jong was.
En mijn lieve moeder liet me achter,
Toen ik nog erg jong was,
Toen ik nog erg jong was.
Ze zei: “God, heb meelij met mijn verdorven kroost”.

Ach neem het van me aan, mamma,
Huil alsjeblieft niet meer.
Neem een wenk van me aan, mamma,
Huil alsjeblieft niet meer.
Want al gauw op een morgen,
Ga ik op pad.

Nee, ik ga niet op pad,
Langs die lange oude eenzame weg,
Helemaal alleen.
Nee, ik ga niet op pad,
Langs die lange oude eenzame weg,
Helemaal alleen.
Als je niet met me meegaat,
ga ik met een ander.

Ach ik ben zo moe van het huilen,
Maar ik ben weer onderweg.
Ik heb helemaal niemand,
Gewoon om mijn bijzondere vriend te noemen.
Ik heb helemaal niemand,
Gewoon om mijn bijzondere vriend te noemen.
Ik heb helemaal niemand,
Gewoon om mijn bijzondere vriend te noemen.