Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: katy perry Songtekst: birthday (prismatic world tour version)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: katy perry - birthday (prismatic world tour version) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van birthday (prismatic world tour version)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van katy perry! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter k van katy perry en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals birthday (prismatic world tour version) .

Origineel

[Intro] So, you don’t wanna go home yet. I know ya ! If you still wanna celebrate get on your feet, we gonna party like its your birthday ! *claps* [Verse 1] I heard you're feeling nothing's going right Why don't you let me stop by? The clock is ticking, running out of time So we should party all night [Pre-Chorus 1] So cover your eyes, I have a surprise I hope you got a healthy appetite If you wanna dance, if you want it all You know that I'm the girl that you should call [Chorus] Boy, when you're with me, I'll give you a taste Make it like your birthday every day I know you like it sweet, so you can have your cake Give you something good to celebrate [Post-Chorus] So make a wish I'll make it like your birthday every day I'll be your gift Give you something good to celebrate [Pause] IS ANYBODY BIRTHDAY MONTH ? Lets get a little bit closer: is anybody birthday week right now !? You pick me somebody I hope its her birthday soon because I have to put someone on that birthday seat ! Hi Whats your name? When’s your birthday? YAH ! Go sit on your throne, its time to give you the best birthday you better have ! Give me this ! *grab phone* Cmon ! [Verse 2] Pop your confetti, pop your Pérignon So hot and heavy 'til dawn I got you spinning like a disco ball All night they're playing your song [Pre-Chorus 2] We're living the life, we're doing it right You're never gonna be unsatisfied If you wanna dance, if you want it all You know that I'm the girl that you should call [Chorus] Boy, when you're with me, I'll give you a taste Make it like your birthday every day I know you like it sweet, so you can have your cake Give you something good to celebrate [Post-Chorus] So make a wish I'll make it like your birthday every day I'll be your gift Give you something good to celebrate [Bridge] Happy birthday... So let me get you in your birthday suit It's time to bring out the big balloons So let me get you in your birthday suit It's time to bring out the big, big, big, big, big, big balloons [Chorus] Boy, when you're with me, I'll give you a taste Make it like your birthday every day I know you like it sweet, so you can have your cake Give you something good to celebrate Boy, when you're with me, I'll give you a taste Make it like your birthday every day I know you like it sweet, so you can have your cake Give you something good to celebrate [Post-Chorus] So make a wish I'll make it like your birthday every day I'll be your gift Give you something good to celebrate [Outro] Happy birthday...

 

Vertaling

[Intro] Dus, je wilt nog niet naar huis. Ik ken je. Als je het nog wilt vieren, sta dan op, we gaan feesten alsof het je verjaardag is ! *claps* [Verse 1] I heard you're feeling nothing's going right Why don't you let me stop by? The clock is ticking, running out of time So we should party all night [Pre-Chorus 1] Dus bedek je ogen, ik heb een verrassing Ik hoop dat je een gezonde eetlust hebt If you wanna dance, if you want it all You know that I'm the girl that you should call [refrein] Jongen, als je bij mij bent, zal ik je een voorproefje geven Maak het alsof je elke dag jarig bent Ik weet dat je het graag zoet hebt, dus je kunt je taart krijgen Geef je iets goeds om te vieren [Post-Chorus] Dus doe een wens Ik zal het elke dag als je verjaardag maken Ik zal je cadeau zijn Geef je iets goeds om te vieren [Pauze] IS ER IEMAND JARIG MAAND ? Laten we een beetje dichterbij gaan: is er iemand jarig week op dit moment !? Als je iemand voor me uitkiest, hoop ik dat ze snel jarig is, want ik moet iemand op die verjaardagsstoel zetten. Hallo Hoe heet je? Wanneer ben je jarig? YAH! Ga op je troon zitten, het is tijd om je de beste verjaardag te geven die je kunt hebben! Geef me dat! *Pak de telefoon. Kom op. [Verse 2] Laat je confetti knallen, laat je Pérignon knallen So hot and heavy 'till dawn I got you spinning like a disco ball All night they're playing your song [Pre-Chorus 2] We're living the life, we're doing it right You're never gonna be unsatisfied If you wanna dance, if you want it all You know that I'm the girl that you should call [refrein] Jongen, als je bij mij bent, zal ik je een voorproefje geven Maak het alsof je elke dag jarig bent Ik weet dat je het graag zoet hebt, dus je kunt je taart krijgen Geef je iets goeds om te vieren [Post-Chorus] Dus doe een wens Ik zal het elke dag als je verjaardag maken Ik zal je cadeau zijn Geef je iets goeds om te vieren [Bridge] Gelukkige verjaardag... Dus laat me je in je verjaardagspak steken Het is tijd om de grote ballonnen tevoorschijn te halen Dus laat me je in je verjaardagspak steken Het is tijd om de grote, grote, grote, grote, grote, grote ballonnen tevoorschijn te halen [Chorus] Jongen, als je bij mij bent, zal ik je een voorproefje geven Maak het alsof je elke dag jarig bent Ik weet dat je van zoet houdt, dus je kunt je taart krijgen Geef je iets goeds om te vieren Jongen, als je bij me bent, geef ik je een voorproefje Maak het zoals je verjaardag elke dag Ik weet dat je van zoet houdt, dus je krijgt je cake Geef je iets goeds om te vieren [Post-Chorus] Dus doe een wens Ik zal het elke dag als je verjaardag maken Ik zal je cadeau zijn Geef je iets goeds om te vieren [Outro] Gelukkige verjaardag...