Origineel
Ooh, ain’t we lucky
And isn’t it all so strange
But you look at me with a lovers eyes
And a mind that can’t be changed
You and I are distant
To share a lifetime or two
But we’re obviously different
And we don’t know what to do
And I don’t have a nickel to my name
But I love you anyway
On my way to clean the restrooms
And lock up all the doors
I saw your diamond earring
Bouncing lightly on the floor
And I picked it up so gently
And I placed it in your hand
You politely thanked me
And put it back on your [Incomprehensible]
But I don’t have a nickel to my name
But I love you anyway
Well, I probably never touch you
Or even hold your hand
But one of these eternities
I’d love to be your man
Thoughts that I am thinking
Words I dare not say
And I can’t deny my feelings
But there’s all this bullshit in vain
But I don’t have a nickel to my name
But I love you anyway
But I don’t have a nickel to my name
But I love you anyway
Vertaling
Ooh, zijn we niet gelukkig
And isn’t it all so strange
But you look at me with a lovers eyes
And a mind that can’t be changed
You and I are distant
Om een leven of twee te delen
Maar we zijn duidelijk verschillend
En we weten niet wat we moeten doen
En ik heb geen stuiver op mijn naam
Maar ik hou toch van je
Op weg om de toiletten schoon te maken
En alle deuren op slot te doen
zag ik je diamanten oorbel
die lichtjes op de vloer stuiterde
En ik raapte het zo voorzichtig op
En ik legde hem in je hand
Je bedankte me beleefd
En deed hem terug aan je [Onbegrijpelijk]
Maar ik heb geen stuiver op mijn naam
Maar ik hou toch van je
Nou, ik zal je waarschijnlijk nooit aanraken
Of zelfs je hand vasthouden
Maar een van deze eeuwigheden
zou ik graag je man zijn
Gedachten die ik denk
Woorden die ik niet durf te zeggen
En ik kan mijn gevoelens niet ontkennen
Maar er is al die onzin tevergeefs
Maar ik heb geen stuiver op mijn naam
Maar ik hou toch van je
Maar ik heb geen stuiver op mijn naam
Maar ik hou toch van je