Origineel
To whom do I talk when I talk to God?
To whom do I really pray?
That dies in its flames every day
I pray for the light that comes from the night
That comes from that star far away
I poured my soul in a heart of glass
Then the Autumn sun turned red
The only thing they did not take
Was your cry inside my head
I’ll cry alone, I’ll cry in vain
I’ll cry out your father’s name
At the water’s edge, I’ll hold you child
Hold you, hold you, hold you in my arms again
I’ll cry out your father’s name
I’ll hold you in my arms again
I poured my soul in a heart of glass
Then the Autumn sun turned red
The only thing that they did not take
Was that cry inside my head
The only thing they did not take
Was that cry inside my head
Your cry inside my head
Your cry inside my head
Vertaling
Met wie praat ik als ik met God praat?
Naar wie bid ik echt?
Dat sterft elke dag in zijn vlammen
Ik bid voor het licht dat uit de nacht komt
Dat komt ver weg van die ster
Ik schonk mijn ziel in een hart van glas
Toen werd de herfstzon rood
Het enige wat ze niet hebben gedaan
Was je gehuil in mijn hoofd
Ik zal alleen huilen, ik zal tevergeefs huilen
Ik zal je vaders naam uitroepen
Aan de rand van het water houd ik je kind
Houd je vast, houd je vast en houd je weer in mijn armen
Ik zal je vaders naam uitroepen
Ik zal je weer in mijn armen houden
Ik schonk mijn ziel in een hart van glas
Toen werd de herfstzon rood
Het enige dat ze niet hebben gedaan
Was die kreet in mijn hoofd
Het enige wat ze niet hebben gedaan
Was die kreet in mijn hoofd
Je huil in mijn hoofd
Je huil in mijn hoofd