Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Kelly Clarkson

Songtekst:

Love So Soft

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Kelly Clarkson – Love So Soft ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Love So Soft? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Kelly Clarkson!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Kelly Clarkson te vinden zijn!

Origineel

Every kiss is a door Can I knock on yours? Can we knock a little more? If a touch is a key Keep on twisting, keep on locking, keep on turning me Let me in I wanna be closer to you, let you under my skin If I let you in You gotta be careful with it Let me tell you again, hey Love so soft, you ain’t had nothing softer Break it then you buy it and it sure gonna cost ya Love so soft that you can’t rub off You gon’ love it if you try it Got you hooked now you’re caught up Love so soft, so soft (so soft) Love so soft, so soft (so soft) If a thought was the truth We’d be doing all the kinds of things I know you wanna do But I need, need to know (need to know) Will you protect me, respect me if I let you close? Let (oh, let) me in (let me in, let me in) I wanna be closer to you, let you under my skin If I let (if I let) you in (let you in, let you in) You gotta be careful with it Let me tell you again, hey Love so soft, you ain’t had nothing softer Break it then you buy it and it sure gonna cost ya Love so soft that you can’t rub off You gon’ love it if you try it Got you hooked now you’re caught up Love so soft, so soft (so soft) Love so soft, so soft (so soft) If you want this love, got to hold it tight Never let it go, baby, let it give you life (let it give you life) If you want this love, got to hold it tight Never let it go, baby, let it give you life Love so soft, you ain’t had nothing softer Break it then you buy it and it sure gonna cost ya (you ain’t had, you ain’t had) Love so soft that you can’t rub off You gon’ love it if you try it Got you hooked now you’re caught up If you want this love ( If you want), got to hold it tight (If you want) Never let it go, baby Love so soft (so soft) Love so soft (so soft) If you want this love Never let it go, baby C’mon love, c’mon, c’mon love Love, love, love Love, love, love, love If you want it baby, so soft, yeah

Vertaling

Elke kus is een deur Kan ik op de jouwe klop? Kunnen we een beetje meer kloppen? Als een aanraking een sleutel is Blijf draaien, blijf vergrendelen, blijf me omdraaien Laat me binnen Ik wil dichter bij je zijn, laat je onder mijn huid Als ik je binnenlaat Je moet er voorzichtig mee zijn Laat me je nog eens vertellen, hey Liefde zo zacht, je hebt niets zachters gehad Breek het dan koop je het en het kost je zeker Hou zo zacht dat je niet kan wrijven Jij zal het liefhebben als je het probeert Ben je nu vastgehaakt, je bent gevangen Liefde zo zacht, zo zacht (zo zacht) Liefde zo zacht, zo zacht (zo zacht) Als een gedachte de waarheid was We zouden alle soorten dingen doen die ik weet dat je wilt doen Maar ik heb nodig, moet weten (moet weten) Wil je me beschermen, respecteer me als ik je laat sluiten? Laat (oh, laat) me in (laat me binnen, laat me binnen) Ik wil dichter bij je zijn, laat je onder mijn huid Als ik laat (als ik je laat) (laat je binnen, laat je binnen) Je moet er voorzichtig mee zijn Laat me je nog eens vertellen, hey Liefde zo zacht, je hebt niets zachters gehad Breek het dan koop je het en het kost je zeker Hou zo zacht dat je niet kan wrijven Jij zal het liefhebben als je het probeert Ben je nu vastgehaakt, je bent gevangen Liefde zo zacht, zo zacht (zo zacht) Liefde zo zacht, zo zacht (zo zacht) Als je deze liefde wilt, moet je hem vasthouden Laat het nooit gaan, schat, laat het je leven geven (laat het je leven geven) Als je deze liefde wilt, moet je hem vasthouden Laat het nooit gaan, schat, laat het je leven geven Liefde zo zacht, je hebt niets zachters gehad Breek het dan koop je het en het kost je zeker (je hebt niet gehad, je hebt niet gehad) Hou zo zacht dat je niet kan wrijven Jij zal het liefhebben als je het probeert Ben je nu vastgehaakt, je bent gevangen Als je deze liefde wilt (Als je dat wilt), moet je hem vasthouden (als je dat wilt) Laat het nooit gaan, schat Liefde zo zacht (zo zacht) Liefde zo zacht (zo zacht) Als je deze liefde wilt Laat het nooit gaan, schat Kom lief, kom maar, hou van de liefde Liefde liefde liefde Liefde, liefde, liefde, liefde Als je het wilt baby, zo zacht, ja