Origineel
So this is my apology
For saying all those shitty things
I wish I didn’t really mean
I’m sorry, I’m not sorry
You had your red flags up and raised
More traffic than east LA
But I drove in anyway
My common sense on holiday
People fall out of face, we were a crash course
We would just be a place stuck on your passport
You travel to some time
But I hope you will find
Someone to cry for, someone to try for
Someone to turn your crooked roads into her streets
Someone to fight for, someone to die for
Someone whose arms will hold you tight enough to be
The reason you breathe
Be the reason you breathe
We stay in love like vacation homes
You’re like summers on the sunny coast
But when the cold needs a winter coat
You say you will until you don’t
You wore a compass around your neck
A different north than we ever read
Well did you get where you’re going yet?
Wish you the worst, wish you the best
I don’t know how I fell into your rearview
Paralyzed, lullaby, I couldn’t hear you
So I hope you were right
And next to you tonight
There’s someone to cry for, someone to try for
Someone to turn your crooked roads into her streets
Someone to fight for, someone to die for
Someone whose arms will hold you tight enough to be
The reason you breathe
Be the reason you breathe
So this is my apology
For saying all those shitty things
I wish I didn’t really mean
Sorry, I’m not sorry
Vertaling
Dus dit is mijn verontschuldiging
voor het zeggen van al die stomme dingen
Ik wou dat ik het niet meende.
Het spijt me, het spijt me niet
Je had je rode vlaggen omhoog en geheven
Meer verkeer dan oost LA
Maar ik reed er toch in
Mijn gezond verstand op vakantie
Mensen vallen uit hun gezicht, we waren een spoedcursus
We zouden gewoon een plaats zijn die op je paspoort staat
waar je ooit naar toe reist
Maar ik hoop dat je
Iemand om voor te huilen, iemand om voor te proberen
Iemand om je kromme wegen in haar straten te veranderen
Iemand om voor te vechten, iemand om voor te sterven
Iemand wiens armen je stevig genoeg vasthouden om
de reden te zijn waarom je ademt
De reden te zijn waarom je ademt
We blijven verliefd als vakantiehuizen
Je bent als zomers aan de zonnige kust
Maar wanneer de kou een winterjas nodig heeft
Je zegt dat je het doet tot je het niet doet
Je droeg een kompas om je nek
Een ander noorden dan we ooit hebben gelezen
Nou, heb je al waar je heen gaat?
Wens je het ergste, wens je het beste
Ik weet niet hoe ik in je achteruitkijkspiegel ben gevallen
Verlamd, slaapliedje, ik kon je niet horen
Dus ik hoop dat je gelijk had
En naast jou vanavond
Er is iemand om voor te huilen, iemand om voor te proberen
Iemand om jouw kromme wegen in haar straten te veranderen
Iemand om voor te vechten, iemand om voor te sterven
Iemand wiens armen je stevig genoeg zullen vasthouden om
de reden te zijn dat je ademt
Wees de reden dat je ademt
Dus dit is mijn verontschuldiging
voor het zeggen van al die klote dingen
Ik wou dat ik het niet meende.
Sorry, het spijt me niet