Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

kenny rogers

Songtekst:

greybeard

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: kenny rogers – greybeard ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van greybeard? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van kenny rogers!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van kenny rogers te vinden zijn!

Origineel

He was nine years old when his folks left home On a wagon headin’ west And his mom and dad knew he’d grow up bad By the mark of the devil on his chest Seventeen he turned up mean He had already made his bid He had a name in the fast gun game And they called him the “Devil Kid” Now the kid’s name grew and his gun did too When an old ghost town appeared Sittin’ there in the marshall’s chair Was the one they called “Grey Beard” “Kid, you better quit while the quittin’s good Cus there’s always one that’s bigger There’ll be one guy with a faster eye Who’s lightning on the trigger Let me tell you, son, about a real fast gun That every outlaw feared He made his name in this killin’ game He’s the one they call “Grey Beard” He had a drawin’ hand like no other man It was faster than the eye And there were always plenty of kids about twenty Just couldn’t wait to die He was a fast gun Lookin’ to make a name Quikin’ was his virtue Killin’ was the game So the kid said, “Tell me Where is this man who never feared a gun?” Grey Beard raised his head and said “Your looking at him, son.” So the kid tried staring Grey Beard down With eyes like ace up dice And Grey Beard’s frown turned upside down To a smile as cold as ice So the Devil Kid reached for his gun With a draw as fast as light But he lost the game from a shot that came From somewhere out of sight And as the kid went down and he hit the ground Thought he had lost his mind He heard Grey Beard snicker “I was even quicker before I went stone blind” Fast gun Lookin’ to make a name Quikin’ was his virtue He was killed at his game

Vertaling

Hij was negen jaar oud toen zijn ouders thuis vertrokken Op een wagen naar het westen En zijn vader en moeder wisten dat hij slecht zou opgroeien Door het teken van de duivel op zijn borst Zeventien werd hij gemeen Hij had zijn bod al gedaan Hij had een naam in het snelle wapenspel En ze noemden hem de “Devil Kid” Nu groeide de naam van het kind en zijn geweer ook Toen een oude spookstad verscheen Zittend in de stoel van de marshall Was degene die ze “Grijsbaard” noemden “Jongen, je kunt beter stoppen nu het nog kan Want er is er altijd een die groter is Er zal een man zijn met een sneller oog Who’s lightning on the trigger Laat me je vertellen, zoon, over een echt snel pistool Dat elke outlaw vreesde Hij heeft zijn naam gemaakt in dit moordspel. Hij is degene die ze “Grijsbaard” noemen. Hij had een trekhand als geen ander. Hij was sneller dan het oog En er waren altijd genoeg kinderen van rond de twintig Konden niet wachten om te sterven Hij was een snelle schutter Op zoek om naam te maken Snelheid was zijn deugd Killin’ was the game Dus de jongen zei, “Vertel me Waar is de man die nooit bang was voor een geweer?” Grijsbaard hief zijn hoofd op en zei. “Je kijkt naar hem, zoon.” Dus de jongen probeerde Grijsbaard aan te staren met ogen als dobbelstenen En Grijsbaard’s frons werd ondersteboven gekeerd tot een glimlach zo koud als ijs Dus greep de Devil Kid naar zijn pistool Met een trekkracht zo snel als het licht Maar hij verloor het spel door een schot dat kwam van ergens uit het zicht En toen de jongen neerging en hij de grond raakte Dacht dat hij zijn verstand verloren had Hoorde hij Grijsbaard gniffelen “Ik was nog sneller voordat ik steenblind werd” Snel geweer Op zoek om naam te maken Snelheid was zijn deugd Hij werd gedood tijdens zijn spel