Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Kim Carnes

Songtekst:

Bon voyage

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Kim Carnes – Bon voyage ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Bon voyage? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Kim Carnes!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Kim Carnes te vinden zijn!

Origineel

Imagining the rainbow
trying to fit it in the sense of things
that might have been
Looking for the green flash
hitting milliseconds just before the sun goes in

Bon voyage
When you find the one
don’t let her go
like you’re letting me go

Bon voyage
After all this time you’d think
we’d know
Why are you letting me go

A magic in the moonlight
in a bar beside the ocean
where we used to meet
Caught up in our circumstance
We spin out wheels just
waiting for the string to break

I see your face in windows on the Seine
I’m still sitting in a cafe where
you said you’d wait
Like some romantic moment on the screen
you’d come running through that door
and then you’re gone again

Bon voyage
When you find the one
don’t let her go
like you’re letting me go

Bon voyage
After all this time you’d think
we’d know
why are you letting me go

Vertaling

k stel me het onmogelijke voor,
‘k probeer het in te passen in de betekenis van dingen
die misschien geweest zijn,
‘k zoek naar de groene flits,
millisecondes voordat de zon ondergaat

Goede reis,
Als je de ware vindt
laat haar dan niet gaan
zoals je mij laat gaan

Goede reis,
Na al deze tijd zou je denken
dat we het nu wel wisten,
Waarom laat je me gaan

Betovering in het maanlicht
in een bar naast de oceaan
waar we elkaar altijd ontmoetten,
Verdiept in onze eigen drukte
rekken we tijd, en wachten
alleen maar tot de draad breekt

Ik zie je gezicht in ramen langs de Seine,
Ik zit nog steeds in een café waar
je zei dat je op me zou wachten,
Als een of andere romantische scene op het doek
zou je door die deur komen hollen
en daarna ben je weer weg

Goede reis,
Als je de ware vindt
laat haar dan niet gaan
zoals je mij laat gaan

Goede reis,
Na al deze tijd zou je denken
dat we het nu wel wisten,
Waarom laat je me gaan