Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Kimya Dawson Songtekst: Tree hugger

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Kimya Dawson - Tree hugger ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Tree hugger? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Kimya Dawson! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter K van Kimya Dawson en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Tree hugger .

Origineel

The flower said, "I wish I was a tree"
The tree said, "I wish I could be a different kind of tree"
The cat wished that it was a bee
The turtle wished that it could fly
Really high into the sky
Over rooftops and then dive
Deep into the sea

And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it
And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it

And the flower
Would be its offering
Of love to the desert
And the desert
So dry and lonely
That the creatures all
Appreciate the effort

And the rattlesnake said
"I wish I had hands
So I could hug you like a man"
And then the cactus said
"Don't you understand
My skin is covered with sharp spikes
That'll stab you like a thousand knives
A hug would be nice
But hug my flower with your eyes"

The flower said, "I wish I was a tree"
The tree said, "I wish I could be a different kind of tree"
The cat wished that it was a bee
The turtle wished that it could fly
Really high into the sky
Over rooftops and then dive
Deep into the sea

And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it
And in the sea there is a fish
A fish that has a secret wish
A wish to be a big cactus
With a pink flower on it

And the flower
Would be its offering
Of love to the desert
And the desert
So dry and lonely
That the creatures all
Appreciate the effort

 

Vertaling

De bloem zei, "ik wens dat ik een boom was"
De boom zei, "ik wens dat ik een andere boom kon zijn"
De kat wenste dat hij een bij was
de schildpad wenste dat hij kon vliegen
Heel hoog de lucht in
Over boomtoppen en dan duiken
Diep in de zee

En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop

En de bloem
Zou haar offer zijn
Van liefde aan de woestijn
En de woestijn
Is zo droog en alleen
Dat alle schepsels
De inspanning waarderen

En de ratelsnang zei
"Ik wou dat ik handen had
Zodat ik je kon knuffelen als een man"
En toen zei de cactus
"Snap je het niet
Mijn huid is bedekt met scherpe stekels
Die je stekens als duizend messen
Een knuffel zou fijn zijn
Maar knuffel mijn bloem met je ogen"

De bloem zei, "ik wens dat ik een boom was"
De boom zei, "ik wens dat ik een andere boom kon zijn"
De kat wenste dat hij een bij was
de schildpad wenste dat hij kon vliegen
Heel hoog de lucht in
Over boomtoppen en dan duiken
Diep in de zee

En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop
En in de zee daar is een vis
Een vis die een geheime wens heeft
Een wens om een grote cactus te zijn
Met een roze bloem erop

En de bloem
Zou haar offer zijn
Van liefde aan de woestijn
En de woestijn
Is zo droog en alleen
Dat alle schepsels
De inspanning waarderen