Origineel
If you need a friend, don’t look to a stranger
You know in the end, I’ll always be there
But when you’re in doubt, and when you’re in danger
Take a look all around, and I’ll be there
I’m sorry, but I’m just thinking of the right words to say
I know they don’t sound the way I planned them to be
But if you’ll wait around awhile, I’ll make you fall for me
I promise, I promise you I will
When your day is through, and so is your temper
You know what to do, I’m gonna always be there
Sometimes if I shout, it’s not what’s intended
These words just come out, with no cross to bear
I’m sorry, but I’m just thinking of the right words to say
I know they don’t sound the way I planned them to be
But if you’ll wait around awhile, I’ll make you fall for me
I promise, I promise you
I’m sorry, but I’m just thinking of the right words to say
I know they don’t sound the way I planned them to be
And if I had to walk the world, I’d make you fall for me
I promise you, I promise you I will
I gotta tell you, need to tell you, got to tell you, I’ve got to tell you
I’m sorry, but I’m just thinking of the right words to say
I know they don’t sound the way I planned them to be
But if you’ll wait around awhile, I’ll make you fall for me
I promise, I promise you
I’m sorry, but I’m just thinking of the right words to say
I know they don’t sound the way I planned them to be
And if I had to walk the world, I’d make you fall for me
I promise you, I promise you I will
I will
I will
Vertaling
Als je een vriend nodig hebt, kijk dan niet naar een vreemde
Je weet dat ik er uiteindelijk altijd zal zijn
Maar als je twijfelt, en als je in gevaar bent
Kijk om je heen, en ik zal er zijn
Het spijt me, maar ik denk gewoon aan de juiste woorden om te zeggen
Ik weet dat ze niet klinken zoals ik ze gepland had
Maar als je even wacht, zorg ik dat je voor me valt
Ik beloof het je, ik beloof het je
Als je dag voorbij is, en je humeur ook
Je weet wat je moet doen, ik zal er altijd zijn
Soms als ik schreeuw, is het niet de bedoeling
Deze woorden komen er gewoon uit, zonder een kruis te dragen
Het spijt me, maar ik denk gewoon aan de juiste woorden om te zeggen.
Ik weet dat ze niet klinken zoals ik ze gepland had
Maar als je even wacht, zorg ik dat je voor me valt
Ik beloof het, ik beloof het je.
Het spijt me, maar ik denk gewoon aan de juiste woorden om te zeggen
Ik weet dat ze niet klinken zoals ik ze gepland had
En als ik over de wereld zou moeten lopen, zou ik je voor me laten vallen
Ik beloof je, ik beloof je dat ik het zal doen
I gotta tell you, need to tell you, got to tell you, I’ve got to tell you
Het spijt me, maar ik denk gewoon aan de juiste woorden om te zeggen
Ik weet dat ze niet klinken zoals ik ze gepland had
Maar als je nog even wacht, zorg ik dat je voor me valt
Ik beloof het, ik beloof het je.
Het spijt me, maar ik denk gewoon aan de juiste woorden om te zeggen
Ik weet dat ze niet klinken zoals ik ze gepland had
En als ik over de wereld zou moeten lopen, zou ik je voor me laten vallen
I promise you, I promise you ik zal
ik zal het doen
I will