Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Kygo And Selena Gomez Songtekst: It Ain't Me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Kygo And Selena Gomez - It Ain't Me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van It Ain't Me? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Kygo And Selena Gomez! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter K van Kygo And Selena Gomez en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals It Ain't Me .

Origineel

I had a dream We were sipping whiskey neat Highest floor, The Bowery Nowhere's high enough Somewhere along the lines We stopped seeing eye to eye You were staying out all night And I had enough No, I don't wanna know Where you been or where you're goin' But I know I won't be home And you'll be on your own Who's gonna walk you through the dark side of the morning? Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep? Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone? Who's gonna walk you through the dark side of the morning? It ain't me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) It ain't me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) It ain't me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) It ain't me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) It ain't me I had a dream We were back to seventeen Summer nights and The Libertines Never growing up I'll take with me The Polaroids and the memories But you know I'm gonna leave Behind the worst of us Who's gonna walk you through the dark side of the morning? Who's gonna rock you when the sun won't let you sleep? Who's waking up to drive you home when you're drunk and all alone? Who's gonna walk you through the dark side of the morning? It ain't me, no, no It ain't me, no, no It ain't me, no, no Who's gonna walk you through the dark side of the morning? It ain't me It ain't me It ain't me, ah, ah It ain't me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) It ain't me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) It ain't me (The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful) It ain't me

 

Vertaling

ik had een droom We waren nippen whiskey nette Hoogste verdieping, The Bowery Nergens is hoog genoeg Ergens langs de lijn We stopten zien oog in oog Je bleven de hele nacht En ik had genoeg Nee, ik wil het niet weten Waar ben je geweest of waar je goin ' Maar ik weet dat ik zal niet thuis En u zult op uw eigen Who's gonna loop je door de donkere kant van de ochtend? Who's gonna rock you wanneer de zon niet zal laten slapen? Wie wakker om je naar huis te rijden als je dronken bent en helemaal alleen? Who's gonna loop je door de donkere kant van de ochtend? Het is niet mij (The Bowery, whiskey nette, dankbaar, ik ben zo dankbaar) Het is niet mij (The Bowery, whiskey nette, dankbaar, ik ben zo dankbaar) Het is niet mij (The Bowery, whiskey nette, dankbaar, ik ben zo dankbaar) Het is niet mij (The Bowery, whiskey nette, dankbaar, ik ben zo dankbaar) Het is me niet ik had een droom We waren terug naar zeventien Zomeravonden en The Libertines Nooit volwassen worden Ik neem met me mee De polaroids en de herinneringen Maar je weet dat ik ga verlof Achter het ergste van ons Who's gonna loop je door de donkere kant van de ochtend? Who's gonna rock you wanneer de zon niet zal laten slapen? Wie wakker om je naar huis te rijden als je dronken bent en helemaal alleen? Who's gonna loop je door de donkere kant van de ochtend? Het is me niet, nee, nee Het is me niet, nee, nee Het is me niet, nee, nee Who's gonna loop je door de donkere kant van de ochtend? Het is me niet Het is me niet Het is niet me, ah, ah Het is niet mij (The Bowery, whiskey nette, dankbaar, ik ben zo dankbaar) Het is niet mij (The Bowery, whiskey nette, dankbaar, ik ben zo dankbaar) Het is niet mij (The Bowery, whiskey nette, dankbaar, ik ben zo dankbaar) Het is me niet