Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Kyo

Songtekst:

Je Cours

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Kyo – Je Cours ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Je Cours? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Kyo!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Kyo te vinden zijn!

Origineel

Faites moi de la place
Juste un peu de place
Pour ne pas qu’on m’efface
Je n’ai pas trop d’amis
Regardez en classe
C’est pas l’extase, j’ai beaucoup d’espace

Je suis seul et personne à qui le dire
C’est pas le pire
Quand la pause arrive je ne suis pas tranquille
Il faut que je m’éclipse
Ou alors, accuser les coups
Ou dehors, il faudra que je coure

Tous les jours
Faudra-t-il que je coure
Jusqu’au bout

Je n’ai plus de souffle
Je veux que l’on m’écoute
Plus de doute
Pour m’en sortir je dois tenir

Et construire mon futur
Partir à la conquête d’une vie moins dure
Sûr que c’est pas gagné mais j’assure mes arrières
Pour connaître l’amour et le monde
Il faudra que je coure

Tous les jours
Faudra-t-il que je coure
Jusqu’au bout
Pour connaître le monde et l’amour
Il faudra que je coure tous les jours

Je voudrais m’arrêter
Je peux plus respirer dans ce monde parmi vous

Vertaling

Geef me plaats
Een beetje plaats
Opdat men me niet doet verdwijnen
Ik heb niet zoveel vrienden
Kijk maar in de klas
Het is geen extase, ik heb veel ruimte

Ik ben eenzaam en heb niemand om het tegen te zeggen
Dat is nog niet het ergste
Wanneer het pauze is word ik onrustig
En moet ik stilletjes verdwijnen
Of moet ik de klappen incasseren
Buiten zal ik moeten lopen

Elke dag
Zal ik moeten lopen
Tot het einde

Ik ben buiten adem
Ik wil dat men me hoort
Er is geen twijfel meer
Om eruit te komen moet ik blijven doorgaan

En mijn toekomst opbouwen
Vertrekken op verovering naar een minder zwaar leven
Ik heb zeker nog niet gewonnen, maar ik zorg voor een achterhoede
Om de liefde en te wereld te leren kennen
Zal ik moeten lopen

Elke dag
Zal ik moeten lopen
Tot het einde
Om de wereld en de liefde te leren kennen
Zal ik elke dag moeten lopen

Ik zou willen stoppen
Ik kan niet meer ademen in deze wereld tussen jullie