Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Lasso ( Andrés Vicente Lazo Uslar) Songtekst: Un millón como tú

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: L ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Un millón como tú? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Lasso ( Andrés Vicente Lazo Uslar)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter L van Lasso ( Andrés Vicente Lazo Uslar) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Un millón como tú .

Origineel

Cuento hasta diez para entender que tú no vas a volver. ¿Cómo hago yo para respirar si no dejo de llorar? Y mis amigos me dicen: "qué buena noticia que ya tú no estás", dicen que ya no te llame, que una botella me hará olvidar.  Y repiten, repiten, que tú, al final, no eres tan especial, no caminas sobre el mar ni haces oro de cristal, solo hay que buscar, hay un millón como tú. Tú, al final, no eres tan especial, todos opinan igual, serás fácil de olvidar, solo hay que buscar, hay un millón como tu Esta canción nunca debió hablar tan mal de tú y yo. Pero aquí estoy, pluma y papel, tratando de serte cruel. Y todo porque mis amigas celebran felices que ya tú no estás, dicen que ya no te llame, que me busque a otro para olvidar.  Me repiten, repiten, que tú, al final, no eres tan especial, nadie te ha visto volar, balas no puedes parar, solo hay que buscar, hay un millón como tú. Tú, al final, no eres tan especial, todas opinan igual, serás fácil de olvidar, solo hay que buscar, hay un millón como tú. Si hay un millón como tú, ¿por qué no puedo dormir? ¿Por qué dejé de comer? No sé si es de noche o de día. Si hay un millón como tú, ¿por qué no puedo dejar de pensar en si vas a llamar? Ojalá quede en ti algún rastro de mí. Debe ser que: Tú, al final, sí eras muy especial. Ya no quiero escuchar, que se callen los demás, no hay nadie más, nadie es como tú. Tú, al final, eras el más especial. No me voy a perdonar el dejarte escapar, porque no hay nadie más, nadie es como tú. 

 

Vertaling

Ik tel tot tien om te begrijpen dat u niet zult terugkeren. Hoe adem ik Als ik niet ophoud met huilen? En mijn vrienden vertellen me: "Wat een goed nieuws dat je er niet meer bent", Ze zeggen dat ik je niet meer bel, dat een fles me vergeet. En ze herhalen, ze herhalen, dat je uiteindelijk, je bent niet zo speciaal je loopt niet op zee en je maakt ook geen kristalgoud, je hoeft alleen maar te zoeken, er zijn er een miljoen zoals jij. Je bent uiteindelijk niet zo speciaal, iedereen denkt hetzelfde, je zult gemakkelijk vergeten, Kijk, er zijn er een miljoen zoals jij. Dit nummer zou nooit mogen zijn spreek zo slecht over jou en mij. Maar hier ben ik, pen en papier, proberen wreed tegen je te zijn. En allemaal omdat mijn vrienden blij vieren dat je er niet meer bent, Ze zeggen dat ze je niet meer moeten bellen om een ??ander te vinden om te vergeten. Ze herhalen voor mij, herhaal, dat je uiteindelijk, je bent niet zo speciaal Niemand heeft je zien vliegen, kogels die je niet kunt stoppen je hoeft alleen maar te zoeken, er zijn er een miljoen zoals jij. Je bent uiteindelijk niet zo speciaal, allemaal hetzelfde denken, je zult gemakkelijk vergeten, je hoeft alleen maar te zoeken, er zijn er een miljoen zoals jij. Als er een miljoen zijn zoals jij, Omdat ik niet kan slapen? Waarom ben ik gestopt met eten? Ik weet niet of het dag of nacht is. Als er een miljoen zijn zoals jij, Waarom kan ik niet weggaan? om over na te denken als je gaat bellen? Hopelijk blijft er een spoor van mij in je achter. Het moet zijn dat: U was uiteindelijk heel bijzonder. Ik wil niet meer luisteren, laat de anderen zwijgen, er is niemand anders, niemand is zoals jij. Jij was uiteindelijk de meest bijzondere. Ik zal mezelf niet vergeven dat ik je heb laten ontsnappen, omdat er niemand anders is, niemand is zoals jij.