Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

l zee

Songtekst:

atos de amor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: l zee – atos de amor ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van atos de amor? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van l zee!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van l zee te vinden zijn!

Origineel

Mais uma madrugada e eu aqui né?. Tentando lhe agrada usando a minha fé. Senhor te peço tenha misericórdia de mim. Não deixa que eu me iluda nesses falsos “camin”. Pra mim não vejo mais solução senhor. Ou tô cheio do mundo, ou tô cheio do senhor. De mim quero me esvazia. E deixa que o teu espírito santo. Em mim comece a trabalha. Não quero ser aquilo que o mundo é. Só quero te agrada em tudo aquilo que eu fizer. Que cada ato que eu faça, seja um ato de amor. Que eu venha te adora, a onde quer que eu for. Esses holofotes, eu sei, não são pra mim. Busca a encontra o meu verdadeiro camin. Tu és o caminho, a verdade, e a vida. Obrigado senhor por me manter. Com a cabeça erguida. Não quero ser aquilo que o mundo é. Só quero te agrada em tudo aquilo que eu fizer. E tudo aquilo que eu fizer, meu senhor. Que eu seja igual a ti. Que eu faça atos de amor. Fui iludido pelos falsos profetas que ilusão. Mais o senhor abriu meus olhos. Pra ver quem era bom, rap é o som. Mais Jesus é a verdade. Senhor me de um coração que tenha humildade. Graças a tí, troquei a arma pelo microfone. Senhor me capacita pra pode prega o teu nome. Não seja aquilo que eu quero. Não de forma alguma, senhor me capacita. Pra pode prega nas ruas. As vez eu tenho que baixa a minha bola. E percebe que o senhor mudou a minha história. Tantas palavras de peso lançadas contra mim. E o senhor me mostrando o verdadeiro “camin”. Até que enfim, aqui estou pra te adora. E tô ligado, que ninguém pode me cala. Em espírito e em verdade. A onde quer que eu vá, um verdadeiro adorado. Ninguém pode calar. Não quero ser aquilo que o mundo é. Só quero te agrada em tudo aquilo que eu fizer. E tudo aquilo que eu fizer, meu senhor. Que eu seja igual a tí. Que eu faça atos de amor

Vertaling

Nog een dageraad en hier ben ik, toch? Ik probeer je te behagen met mijn geloof. Heer, ik smeek u om genade met mij te hebben. Laat me niet misleiden door deze valse “camin”. Ik zie geen oplossing voor mij, Heer. Of ik ben vol van de wereld, of ik ben vol van jou. De mim quero me emvazia. Ik hoop dat uw geest gezond is. Ik wil niet zijn wat de wereld is. Ik wil niet zijn wat de wereld is. Ik wil je gewoon behagen in alles wat ik doe. Dat elke daad die ik doe een daad van liefde is. Moge ik U aanbidden waar ik ook ga. Deze schijnwerpers, ik weet het, zijn niet voor mij. Zoek en vind mijn ware camin. U bent de weg, de waarheid en het leven. Dank U, Heer, dat U mij Met opgeheven hoofd Ik wil niet zijn wat de wereld is. Ik wil je gewoon behagen in alles wat ik doe. En alles wat ik doe, mijn Heer. Moge ik zijn zoals jij. Moge ik daden van liefde doen. Ik werd misleid door de valse profeten, wat een illusie. Maar je hebt mijn ogen geopend. Pra ver quem era bom, rap é o som. Mais Jesus é a verdade. Heer, geef me een hart dat nederig is. Dankzij jou, heb ik het pistool geruild voor een microfoon. Heer, stel me in staat om Uw naam te prediken. Wees niet wat ik wil dat je bent. Geen sprake van, Heer, sta me toe. Om in de straten te kunnen preken. Soms moet ik mijn bal laten vallen. En besef dat je mijn verhaal hebt veranderd. Ik heb zoveel grote woorden naar mijn hoofd geslingerd gekregen. En je hebt me de ware “camin” laten zien. Eindelijk, hier ben ik om je te aanbidden. En ik weet dat niemand me de mond kan snoeren. In geest en in waarheid. Waar ik ook ga, een ware aanbidder. Niemand kan me doen zwijgen. Ik wil niet zijn wat de wereld is. Ik wil je gewoon behagen in alles wat ik doe. En wat ik ook doe, mijn Heer. Moge ik net als jij zijn. Moge ik daden van liefde doen