Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: La Oreja De Van Gogh Songtekst: La Playa

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: La Oreja De Van Gogh - La Playa ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van La Playa? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van La Oreja De Van Gogh! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter L van La Oreja De Van Gogh en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals La Playa .

Origineel

No sé si aún me recuerdas Nos conocimos al tiempo Tú, el mar y el cielo Y quién me trajo a ti Abrazaste mis abrazos Vigilando aquel momento Aunque fuera el primero y lo guardara para mí Si pudiera volver a nacer Te vería cada día amanecer Sonriendo como cada vez Como aquella vez ADVERTENTIE Ads by Teads Te voy a escribir la canción más bonita del mundo Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo Y un día verás que este loco de poco se olvida Por mucho que pasen los años de largo en su vida El día de la despedida De esta playa de mi vida Te hice una promesa Volverte a ver así Más de cincuenta veranos Hace hoy que no nos vemos Ni tú, ni el mar ni el cielo Ni quien me trajo a ti Si pudiera volver a nacer Te vería cada día amanecer Sonriendo como cada vez Como aquella vez Te voy a escribir la canción más bonita del mundo Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo Y un día verás que este loco de poco se olvida Por mucho que pasen los años de largo en su vida Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo Y voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo Y un día verás que este loco de poco se olvida Por mucho que pasen los años Por mucho que pasen los años de largo en tu vida, tu vida, tu vida

 

Vertaling

Ik weet niet of je me nog herinnert We hebben elkaar toen ontmoet Jij, de zee en de lucht En wie bracht me naar jou Je omhelsde mijn knuffels Kijken naar dat moment Zelfs als het de eerste was en bewaar het voor mij Als ik opnieuw geboren kon worden Ik zou je elke dag zien aankomen Lachend zoals elke keer Zoals die tijd WAARSCHUWING Advertenties door Teads Ik ga je het mooiste liedje ter wereld schrijven Ik zal ons verhaal zo vastleggen En op een dag zul je zien dat deze gekke kleine man het vergeet Het maakt niet uit hoe lang de jaren verstrijken in uw leven De dag van het afscheid Van dit strand van mijn leven Ik heb je iets beloofd Zie je zo weer leuk Meer dan vijftig zomers We hebben elkaar vandaag niet gezien Noch jij, noch de zee, noch de lucht Noch wie heeft mij bij jou gebracht Als ik opnieuw geboren kon worden Ik zou je elke dag zien aankomen Lachend zoals elke keer Zoals die tijd Ik ga je het mooiste liedje ter wereld schrijven Ik zal ons verhaal zo vastleggen En op een dag zul je zien dat deze gekke kleine man het vergeet Het maakt niet uit hoe lang de jaren verstrijken in uw leven En ik ga je het mooiste nummer ter wereld schrijven En ik zal ons verhaal zo vastleggen En op een dag zul je zien dat deze gekke kleine man het vergeet Zoveel als de jaren verstrijken Het maakt niet uit hoe lang de jaren verstrijken in uw leven, uw leven, uw leven