Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

lakim gatz

Songtekst:

sem sentimentos

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lakim gatz – sem sentimentos ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sem sentimentos? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lakim gatz!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van lakim gatz te vinden zijn!

Origineel

Haamm krashman yunezy haam cláudia james. A nossa relação nunca vai morrer. Tu sabes que no meu heart sempre vais caber. Mas eu quero curtir ti bem. Curtir-te bem. A nossa relação nunca vai morrer. Tu sabes que no meu heart sempre vais caber. Mas eu quero curtir-te bem curtir-te bem. Sabes byb eu t curto. Mas com esse teu papo de love. Sabes que não vamos longe. Então para que confusionar. o que explicado está. Vamos misturar uísque com juice. E fezer aquele amor louco amor louco. E pular a piscina do vizinho. Sabes que eu sou (sou teu). Então para que confusionar. o que explicado está. Só quero divertir. Assim o nosso amor bandido. Fica mais apetitivo. Sabermos que não tá certo. Mas eu sei que adoras o meu amor bandido. Incredible. A nossa relação nunca vai morrer. Tu sabes que no meu heart sempre vás. Caber mais eu quero curtir-te bem curtir-te bem. A nossa relação nunca vai morrer. Tu sabes que no meu heart sempre vais caber. Mais eu quero curtir-te bem curtir-te bem. A nossa relação nunca vai morrer. (nunca vai morrer). Tu sabes que no meu heart sempre vais caber. Mais eu quero curtir-te bem curtir-te bem. A nossa relação nunca vai morrer. Tu sabes que no meu heart sempre vais caber. Mais eu quero curtir-te bem curtir-te bem

Vertaling

Haam krashman yunezy haam claudia james. Onze relatie zal nooit sterven. Je weet dat je in mijn hart altijd zult passen. Maar ik wil met je vrijen. Met jou vrijen. Onze relatie zal nooit sterven. Je weet dat je in mijn hart altijd zult passen. Maar ik wil met je vrijen, met je vrijen. Je weet dat ik van je hou. Maar met je liefdespraatjes. Je weet dat we niet ver zullen komen. Dus waarom verknoeien wat is uitgelegd. Laten we whisky en sap mixen. En maak van die gekke liefde gekke liefde. En in het zwembad van de buren springen. Je weet dat ik van jou ben. Dus wat is de ophef, wat wordt uitgelegd is Ik wil gewoon plezier hebben. Dus onze thug love Maakt het smakelijker. Wetende dat het niet goed is. Maar ik weet dat je van mijn boevenliefde houdt. Ongelooflijk. Onze relatie zal nooit sterven. Je weet in mijn hart dat je altijd zult gaan. Ik wil meer met je vrijen, met je vrijen. Onze relatie zal nooit sterven. Je weet dat je in mijn hart altijd zult passen. Maar ik wil met je vrijen, met je vrijen. Onze relatie zal nooit sterven. (nooit sterven). Je weet dat je in mijn hart altijd zult passen. Maar ik wil met je vrijen, met je vrijen. Onze relatie zal nooit sterven. Je weet dat je altijd in mijn hart zult passen. Maar ik wil met je vrijen, met je vrijen