Origineel
E você pensando que ao partir. Eu ia rastejar, te pedindo pra voltar. Sinto muito, tenho que dizer. Que no meu coração, amo a mim. Mais do que você. Vai com suas flores mortas plantar. Outro jardim. Não há primavera pra ti. Vai com sua alma torta tentar. Tocar no céu de lama. Que cobriu você. Eu não vivo mais de ilusões. Relâmpagos, trovões, não vão. Mais me assustar. Eu não lembro mais da tua voz. E nem do teu olhar, não há porque. Lembrar. Vai com suas flores mortas plantar. Outro jardim. Não há primavera pra ti. Vai com sua alma torta tentar. Tocar no céu de lama. Que cobriu você
Vertaling
En je dacht toen je wegging. Ik wilde kruipen en je smeken om terug te komen. Het spijt me, ik moet het zeggen. Dat in mijn hart, ik van mezelf hou Meer dan jij. Ga met je dode bloemen en plant Een andere tuin Er is geen lente voor jou. Ga met je kromme ziel proberen. Om de hemel van modder aan te raken Dat dekte jou. Ik leef niet langer in illusies. Bliksem, donder, zal niet Maak me niet langer bang. Ik herinner me je stem niet meer. En noch je uiterlijk, er is geen reden. Om te onthouden. Ga met je dode bloemen planten. Nog een tuin. Er is geen lente voor jou. Ga met je kromme ziel en probeer het. Om de hemel van modder aan te raken Dat dekte jou.