Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: latino Songtekst: tá me levando à loucura

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: latino - tá me levando à loucura ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tá me levando à loucura? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van latino! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van latino en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals tá me levando à loucura .

Origineel

(Latino). Latino e Perlla. (Perlla). Perlla e Latino. (Latino). tá me levando a loucura. Me deixando na fissura. Ela deve tá querendo provocar. Mexe comigo me matando de desejo. Ela sabe que um selinho pode instigar. (Perlla). Se for dar um selinho na minha boca. Não pense que vai dar namoro. Fica me filmando desse jeito. Posso te Hipnotizar. (Refrão). Selinho na boca la-la-la-la-la. Intimidade doida la-la-la-la-la. Selinho na boca la-la-la-la-la. Não posso ficar sem (smack smack). Selinho na boca la-la-la-la-la. Intimidade doida la-la-la-la-la. Selinho na boca la-la-la-la-la. Não posso ficar sem (smack smack). (Latino). tá me levando a loucura. Me deixando na fissura. Ela deve tá querendo provocar. Mexe comigo me matando de desejo. Ela sabe que seu beijo pode instigar. (Perlla). Se for dar um selinho na minha boca. Não pense que vai dar namoro. Fica me filmando desse jeito. Posso te Hipnotizar. (Refrão). Selinho na boca la-la-la-la-la. Intimidade doida la-la-la-la-la. Selinho na boca la-la-la-la-la. Não posso ficar sem (smack smack). Selinho na boca la-la-la-la-la. Intimidade doida la-la-la-la-la. Selinho na boca la-la-la-la-la. Não posso ficar sem (smack smack). (Latino). Selinho Roubado pode até ser normal,. Se rola um sentimento pode até ser fatal. Intimidade Doida que me deixa assim. Do cantinho da boca,no ouvido ao pescocinho.... (2ª Voz). Selinho na boca pode até ser normal. É só uma idéia não me leve a mal. Comigo é diferente não quero dividir. Se é beijo na boca tem que ser só pra mim. (Perlla e 2ª Voz). Selinho na boca. Selinho na boca. Selinho na boca. Vou te Hipnotizar. (Perlla, Latino e 2ª Voz). Selinho na boca. Selinho na boca. Selinho na boca. (Latino)Para de me maltatrar. (Refrão). Selinho na boca la-la-la-la-la. Intimidade doida la-la-la-la-la. Selinho na boca la-la-la-la-la. Não posso ficar sem (smack smack). Selinho na boca la-la-la-la-la. Intimidade doida la-la-la-la-la. Selinho na boca la-la-la-la-la. Não posso ficar sem (smack smack). Link: http://www.vagalume.com.br/latino/selinho-na-boca-part-perlla.html#ixzz2ISrLypri

 

Vertaling

(Latijn). Latino en Perlla. (Perlla). Perlla en Latino. (Latino). maakt me gek. Ze maakt me gek. Ze probeert me vast uit te lokken. Ze rotzooit met me, vermoordt me met verlangen. Ze weet dat een kusje kan uitlokken. (Perlla). Als je me op de mond gaat kussen. Denk niet dat het een date wordt. Blijf me zo filmen. Ik kan je hypnotiseren. (refrein). Kus op de mond la-la-la-la-la-la. Gekke intieme la-la-la-la-la-la. Zegel in de mond la-la-la-la-la. Kan niet zonder (smack smack). Smack smack in de mond la-la-la-la-la. Gekke intieme la-la-la-la-la. Zegel in de mond la-la-la-la-la. Kan niet zonder (smack smack). Het maakt me gek. Ze maakt me gek. Ze probeert me vast uit te lokken. Ze rotzooit met me, vermoordt me met verlangen. Ze weet dat haar kus kan uitlokken. (Perlla). Als je mijn mond gaat kussen. Denk niet dat je de liefde zult bedrijven. Blijf me zo filmen. Ik kan je hypnotiseren. (refrein). Kus op de mond la-la-la-la-la-la. Gekke intieme la-la-la-la-la-la. Zegel in de mond la-la-la-la-la. Kan niet zonder (smack smack). Smack smack in de mond la-la-la-la-la. Gekke intieme la-la-la-la-la. Zegel in de mond la-la-la-la-la. Kan niet zonder (smack smack). (Latino). Gestolen selfies zijn misschien normaal Als er een gevoel is, kan het fataal zijn. Gekke intimiteit die me zo maakt. Van mijn mondhoek, in mijn oor tot in mijn nek. (2e stem). Ik weet niet wat ik met mezelf aan moet. Het is maar een idee, begrijp me niet verkeerd. Met mij is het anders, ik wil niet delen. Als het een kus op de mond is, moet het alleen voor mij zijn. (Perlla en 2e stem). Kus op de mond. Kus op de mond. Kus op de mond. Ik ga je hypnotiseren. (Perlla, Latijn en 2e stem) Mond dicht. Tuit je lippen. Mond dicht. Stop met me lastig te vallen. (refrein). Kus op de mond la-la-la-la-la Gekke intieme la-la-la-la-la Smack in de mond la-la-la-la-la-la. Kan niet zonder (smack smack). Smack smack in de mond la-la-la-la-la. Gekke intieme la-la-la-la-la. Zegel in de mond la-la-la-la-la. Kan niet zonder (smack smack). Link: http://www.vagalume.com.br/latino/selinho-na-boca-part-perlla.html#ixzz2ISrLypri