Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: laura pausini Songtekst: baci che si rubano

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: laura pausini - baci che si rubano ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van baci che si rubano? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van laura pausini! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van laura pausini en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals baci che si rubano .

Origineel

Partire quando dorme ancora la città. Nell'aria fresca con la macchina che va. Chissà se ci sarà quest'anno. Quel ragazzo in discoteca al molo. Come pirati che si appostano nei bar. Ragazzi mettono il tuo cuore in trappola. C'è musica che va nel buio. Chiudi gli occhi e cadi dentro a un guaio. Baci che si rubano. E la pioggia su di noi. In questo mare dire. Amore è una bugia. Che vola via innocente. Voci che si giurano. Di non lasciarsi mai. Su quelle spiagge. Giorno e notte più affolate che in città. Il sole con gli occhiali scuri se ne andrà. È il gioco antico degli sguardi inizierà. Le compagnie che fanno tardi. La mattina in spiaggia siamo zombi. Quanti tramonti che non scorderemo mai. Quanti maglioni messi sulle spalle e poi. Quelle carezze sulla sabbia. Sono un faro accesso nella nebbia. Baci che si rubano. E la pioggia su di noi. In questo mare amaro. Amore di un addio. Che fugge via per sempre. Voci che si giurano. Di non lasciarsi mai. Ma già le spiagge sono vuote. E questa estate se ne va. Ora che la vita è stretta. Da questa realtà. Per tutto un anno il cuore aspetta solo. Quella libertà. Baci che si rubano. E la pioggia su di noi. In questo mare dire. Amore è una bugia. Che vola via innocente. Voci che si giurano. Di non lasciarsi mai. Ma già le spiagge sono vuote. E questa estate se ne va. Baci che si rubano. E la pioggia su di noi. In questo mare amaro. Amore di un addio. Che fugge via per sempre. Voci che si giurano. Di non lasciarsi mai. Ma già le spiagge sono vuote. E questa estate se ne va

 

Vertaling

Vertrekken terwijl de stad nog slaapt. In de frisse lucht met de auto aan de gang. Ik vraag me af of hij er dit jaar zal zijn. Die vent in de disco op de pier. Zoals piraten die op de loer liggen in bars. Jongens stoppen je hart in een val. Er is muziek in het donker. Je sluit je ogen en valt in de problemen. Kusjes die gestolen worden. En regen op ons. In deze zee zeg. Liefde is een leugen Die onschuldig wegvliegt Stemmen die elkaar vervloeken Om elkaar nooit te verlaten Op die stranden Dag en nacht drukker dan in de stad. De zon met donkere glazen zal verdwijnen. En het oude spel van blikken zal beginnen. Het late gezelschap. s Morgens op het strand zijn we zombies. Hoeveel zonsondergangen we nooit zullen vergeten. Hoeveel truien over onze schouders en dan. Die strelingen op het zand. Ze zijn een baken in de mist. Kusjes die gestolen worden. En de regen op ons In deze bittere zee Liefde voor een afscheid Voor altijd weglopen Stemmen die elkaar vervloeken Om elkaar nooit te verlaten Maar nu al zijn de stranden leeg En deze zomer is voorbij Nu dat het leven geknepen is Door deze realiteit. Een heel jaar lang wacht het hart alleen maar. Die vrijheid. Kusjes die gestolen worden. En regen op ons. In deze zee zeg. Liefde is een leugen Die onschuldig wegvliegt Stemmen die elkaar vervloeken Om elkaar nooit te verlaten Maar nu al zijn de stranden leeg En deze zomer is voorbij Kusjes die gestolen worden. En de regen op ons. In deze bittere zee Liefde voor een afscheid Voor altijd weglopen Stemmen die elkaar vervloeken Om elkaar nooit te verlaten Maar nu al zijn de stranden leeg En deze zomer is voorbij