Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Laura Pausini Songtekst: Come Se Non Fosse Stato Mai Amore

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Laura Pausini - Come Se Non Fosse Stato Mai Amore ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Come Se Non Fosse Stato Mai Amore? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Laura Pausini! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter L van Laura Pausini en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Come Se Non Fosse Stato Mai Amore .

Origineel

Ieri ho capito che E´ da oggi che comincio senza te E tu.. l´aria assente Quasi come se io fossi trasparente E vorrei fuggire via e nascondermi da tutto questo Ma resto immobile qui Senza parlare...non ci riesco a staccarmi da te E cancellare tutte le pagine con la tua immagine E vivere.. Come se non fosse stato mai amore Io sopravviverò Adesso ancora come non lo so Il tempo qualche volta può aiutare A sentirsi meno male... A poter dimenticare ma adesso è troppo presto E resto immobile qui Senza parlare... non ci riesco a stancarmi di te E cancellare tutte le pagine con la tua immagine E vivere.. come se non fosse stato mai amore .. come se non fosse stato amore come se non fosse stato mai.. .. e vorrei fuggire via, vorrei nascondermi Ma resto ancora così, senza parlare, senza dirti ¨non te ne andare¨ Non mi lasciare tra queste pagine.. .. e poi, e poi, e poi vivere come se non fosse stato mai amore .. come se non fosse stato amore

 

Vertaling

Gisteren realiseerde ik me dat En 'nu ga ik beginnen zonder jou En jij .. afwezig lucht Bijna alsof ik transparante En ik zou weglopen en verbergen uit dit alles Maar hier blijf ik onbeweeglijk Nog maar te zwijgen ... Ik kan niet scheuren me van je af En verwijder alle pagina's met uw foto En te leven .. Alsof het nooit is liefde Ik zal overleven Nu heb ik nog niet weet hoe Het weer kan soms helpen Te voelen minder slecht ... Om te kunnen vergeten maar het is nog te vroeg En hier ben ik onbeweeglijk blijven Niet te vergeten ... Ik kan niet genoeg van je En verwijder alle pagina's met uw foto En te leven .. alsof het nooit was de liefde .. alsof het was geen liefde alsof het nooit was .. .. en ik zou weglopen, ik zou verbergen Maar ik ben er nog steeds, zonder te praten, zonder dat je het · niet verder! Laat me niet alleen op deze pagina's .. .. en dan, en dan, en dan live alsof het nooit was de liefde .. alsof het was geen liefde