Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: laura pausini Songtekst: nadie ha dicho (remix) (feat. gente de zona)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: laura pausini - nadie ha dicho (remix) (feat. gente de zona) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van nadie ha dicho (remix) (feat. gente de zona)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van laura pausini! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van laura pausini en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals nadie ha dicho (remix) (feat. gente de zona) .

Origineel

[Verso 1: Laura Pausini, Gente de Zona]. Y tú por qué esperabas. Para decirme lo que ya nos hiere. El que no arriesga nada. No va al infierno ni va a los altares (Laura Pausini). Y fue nuestra distancia. Que cómplice de nuestras precauciones. Con su verdad tajante. Nos dividió así en dos direcciones. [Pre-Estribillo: Gente de Zona]. Perdóname si no lo dice. Perdón si me falto el valor. Sabes que estoy arrepentido. Porque de mi vida fuiste el lo mejor. Ahora te veo partir. Y no sé como recuperarte. El tiempo se detuvo y yo. No hago más que recordarte. [Estribillo: Laura Pausini, Gente de Zona]. Y nadie ha dicho que me faltes siempre. A veces nieva improvisadamente. Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás. Y nadie ha dicho que tu y yo queremos. Ponerle fin a lo que ya vivimos. Pero si Dios lo quiso hay que entenderlo. Que cada cual coja por su camino. Y nadie ha dicho que sea indiferente. A la mirada que te vuelve ausente. Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar. (Laura Pausini). [Verso 2: Laura Pausini]. Búscate un amigo. Que sea el refugio bajo la tormenta. Si lo que yo te debo. Es ser honesta, el resto ya no cuenta. [Pre-Estribillo: Gente de Zona]. Perdóname si no lo dice. Perdón si me falto el valor. Sabes que estoy arrepentido. Porque de mi vida fuiste el lo mejor. Ahora te veo partir. Y no sé como recuperarte. El tiempo se detuvo y yo. No hago más que recordarte. [Estribillo: Laura Pausini, Gente de Zona]. Y nadie ha dicho que me faltes siempre. A veces nieva improvisadamente. Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás. Y nadie ha dicho que tu y yo queremos. Ponerle fin a lo que ya vivimos. Pero si Dios lo quiso hay que entenderlo. Que cada cual coja por su camino. Y nadie ha dicho que sea indiferente. A la mirada que te vuelve ausente. Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar. (Gente de Zona). [Puente: Laura Pausini]. Y nadie ha dicho. Y nadie ha dicho. Y nadie ha dicho. Y nadie ha dicho. [Estribillo: Laura Pausini, Gente de Zona]. Y quién te ha dicho que sea indiferente. Lo que tuvimos fue tan importante. Nos quedaremos con lo bueno. Y será nuestra liberdad. Y nadie ha dicho que tu y yo queremos. Ponerle fin a lo que ya vivimos. Pero si Dios lo quiso hay que entenderlo. Que cada cual coja por su camino. [Cierre: Laura Pausini]. Perdona si te he confundido. También yo quiero renacer

 

Vertaling

[Verse 1: Laura Pausini, Gente de Zona]. En waarom heb je gewacht. Om me te vertellen wat ons al pijn doet. Hij die niets riskeert Hij gaat niet naar de hel en hij gaat niet naar het altaar (Laura Pausini). En het was onze afstand. Wat een medeplichtige van onze voorzorgsmaatregelen. Met zijn botte waarheid. Het verdeelde ons zo in twee richtingen. [Pre-Chorus: Gente de Zona]. Vergeef me als hij het niet zegt. Vergeef me als ik de moed niet had. Je weet dat het me spijt. Omdat jij het beste in mijn leven was. Nu zie ik je vertrekken. En ik weet niet hoe ik je terug kan krijgen. De tijd is gestopt en ik. Ik doe niets anders dan aan jou denken. [Refrein: Laura Pausini, Gente de Zona]. En niemand heeft gezegd dat je me altijd mist. Soms sneeuwt het op het moment zelf. En sommige hoeken van de hemel zullen nooit het licht zien. En niemand heeft gezegd dat jij en ik dat willen. Om een eind te maken aan wat we al beleefd hebben. Maar als God het wilde, moeten we het begrijpen. Laat ieder zijn eigen weg gaan. En niemand heeft gezegd dat ik onverschillig ben. Op de blik die je afwezig maakt. En aan het egoïsme van een herinnering waar ik geen afstand van kan doen. (Laura Pausini). [Verse 2: Laura Pausini]. Zoek een vriend. Laat hem de schuilplaats onder de storm zijn. Als wat ik je schuldig ben Om eerlijk te zijn, de rest telt niet. [Pre-Chorus: Gente de Zona]. Vergeef me als ik het niet zeg. Vergeef me als ik de moed niet had. Je weet dat het me spijt. Omdat jij het beste in mijn leven was. Nu zie ik je vertrekken. En ik weet niet hoe ik je terug kan krijgen. De tijd is gestopt en ik. Ik doe niets anders dan aan jou denken. [Refrein: Laura Pausini, Gente de Zona]. En niemand heeft gezegd dat je me altijd mist. Soms sneeuwt het op het moment zelf. En sommige hoeken van de hemel zullen nooit het licht zien. En niemand heeft gezegd dat jij en ik dat willen. Om een eind te maken aan wat we al beleefd hebben. Maar als God het wilde, moeten we het begrijpen. Laat ieder zijn eigen weg gaan. En niemand heeft gezegd dat ik onverschillig ben. Op de blik die je afwezig maakt. En aan het egoïsme van een herinnering waar ik geen afstand van kan doen. (Gente de Zona). [Brug: Laura Pausini]. En niemand heeft gezegd. En niemand heeft gezegd. En niemand heeft gezegd. En niemand heeft gezegd. [Refrein: Laura Pausini, Gente de Zona]. En wie heeft je verteld dat ik onverschillig ben. Wat we hadden was zo belangrijk. We houden de goede. En het zal onze vrijheid zijn. En niemand heeft gezegd dat jij en ik willen. Om een eind te maken aan wat we al beleefd hebben. Maar als God het wilde, moeten we het begrijpen. Laat ieder zijn eigen weg gaan. [Sluiting: Laura Pausini]. Het spijt me als ik je in de war heb gebracht. Ik wil ook herboren worden