Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: laura pausini Songtekst: ricordami

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: laura pausini - ricordami ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van ricordami? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van laura pausini! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van laura pausini en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals ricordami .

Origineel

Quanto freddo fa su questa spiaggia che. è una pagina strappata senza te. è inverno già. E amore non ce n'è da vivere. Non c'è un'anima si è spenta l'allegria. Resta un mare che va e ha già spazzato via. La tua,la mia perduta eternità. Che ormai non è che sabbia a raffiche. Ricordami nel freddo di milano. Nei sandali di corse libere. Ricordami se non ti sembra strano rivivere quegli attimi con me. E ritorno naufraga nella stessa camera. E dormo qui senza di te come una stupida. E la vita va testarda più di noi e non ha pietà se adesso non mi vuoi. Ma tu che fai di questa libertà che ormai per me. è un vuoto inutile. Ricordami nel freddo di milano fra I mandorli di un paradiso blu. Ricordami non senti che ti chiamo non chiedermi di non amarti più. E mi sveglio naufraga nella stessa camera. E scappo via lasciando qui quest'alba splendida. Ricordami. Ricordami ricorda da lontano ricorda chi non vuole perderti. Mentre il tempo corre via flash di una fotografia. Ho un regalo se mi vuoi la vita che verrà per noi

 

Vertaling

Hoe koud is het op dit strand dat een verscheurde pagina is zonder jou. Het is al winter. En er is geen liefde te vinden. Er is geen ziel, de vreugde is verdwenen. Wat overblijft is een zee die gaat en al weggevaagd is. De jouwe, mijn verloren eeuwigheid. Wat nu niets anders is dan zand in vlagen. Denk aan mij in de kou van Milaan. In de sandalen van gratis ritten. Herinner me als het je niet vreemd lijkt om die momenten met mij te herbeleven. En ik kom schipbreukeling terug in dezelfde kamer. En ik slaap hier zonder jou als een dwaas. En het leven is koppiger dan wij en kent geen genade als je me nu niet wilt. Maar wat doe je met deze vrijheid die voor mij een nutteloze leegte is? Herinner mij in de kou van Milaan, tussen de amandelbomen van een blauw paradijs. Herinner me, hoor me je niet roepen, vraag me niet meer van je te houden. En ik word schipbreukeling wakker in dezelfde kamer. En ik ren weg en laat deze prachtige dageraad hier. Herinner mij. Herinner me van ver wie jou niet wil verliezen. Terwijl de tijd voorbij vliegt in de flits van een foto. Ik heb een gave als je me wilt het leven dat voor ons zal komen