Origineel
That’s how it starts
We go back to your house
You check the charts
And start to figure it out
And if it’s crowded, all the better
Because we know we’re gonna be up late
But if you’re worried about the weather
Then you picked the wrong place to stay
That’s how it starts
And so it starts
You switch the engine on
We set controls for the heart of the sun
One of the ways that we show our age
And if the sun comes up, if the sun comes up, if the sun comes up
And I still don’t wanna stagger home
Then it’s the memory of our betters
That are keeping us on our feet
You spent the first five years trying to get with the plan
And the next five years trying to be with your friends again
Oh, you’re talking 45 turns just as fast as you can
Yeah, I know it gets tired, but it’s better when we pretend
It comes apart
The way it does in bad films
Except the part
Where the moral kicks in
And when we’re running out of the drugs
And the conversation’s grinding away
I wouldn’t trade one stupid decision
For another five years of life
Oh, you drop the first ten years just as fast as you can
And the next ten people who are trying to be polite
When you’re blowing 85 days in the middle of France
Yeah, I know it gets tired, only where are your friends tonight?
And to tell the truth
Oh, this could be the last time
So here we go
Like a sales force into the night
And if I made a fool, if I made a fool, if I made a fool
On the road, there’s always this
And if I’m sued into submission
I can still come home to this
And with a face like a dad and a laughable stand
You can sleep on the plane or review what you said
When you’re drunk and the kids look impossibly tanned
You think over and over [“Hey, I’m finally dead.”]
Oh, if the trip and the plan come apart in your hand
You can turn it on yourself you ridiculous clown
You forgot what you meant when you read what you said
And you knew you were tired
But then where are your friends tonight?
Where are your friends tonight?
Where are your friends tonight?
If I could see all my friends tonight
If I could see all my friends tonight
If I could see all my friends tonight
If I could see all my friends tonight
Vertaling
Zo begint het.
We gaan terug naar jouw huis.
Je controleert de kaarten
En begint het uit te zoeken
En als het druk is, des te beter
Omdat we weten dat we laat op zullen zijn
Maar als je je zorgen maakt over het weer
Dan kies je de verkeerde plek om te verblijven
Dat is hoe het begint
En zo begint het.
Je zet de motor aan
We zetten koers naar het hart van de zon
Een van de manieren waarop we onze leeftijd laten zien
En als de zon opkomt, als de zon opkomt, als de zon opkomt
En ik wil nog steeds niet naar huis waggelen
Dan is het de herinnering aan onze meerderen
Die ons op de been houden
De eerste vijf jaar probeer je je aan het plan te houden
En de volgende vijf jaar probeer je weer bij je vrienden te zijn
Oh, je praat 45 bochten net zo snel als je kunt
Ja, ik weet dat het moe wordt, maar het is beter als we doen alsof
Het valt uit elkaar
Zoals het in slechte films gaat
Behalve het deel
Waar de moraal begint
En wanneer we door de drugs heen zijn
En het gesprek wegslijpt
Ik zou niet één stomme beslissing willen ruilen
Voor nog eens vijf jaar van het leven
Oh, je laat de eerste tien jaar zo snel als je kunt vallen
En de volgende tien mensen die beleefd proberen te zijn
Als je 85 dagen in het midden van Frankrijk zit te blowen
Ja, ik weet dat het moe wordt, maar waar zijn je vrienden vanavond?
En om de waarheid te zeggen
Oh, dit kan de laatste keer zijn
Dus hier gaan we
Als een verkoopteam de nacht in
En als ik een dwaas maakte, als ik een dwaas maakte, als ik een dwaas maakte
Op de weg, is er altijd dit
And if I’m suceded into submission
Ik kan nog steeds thuis komen naar dit
En met een gezicht als een vader en een lachwekkende houding
Je kunt slapen in het vliegtuig of herzien wat je zei
Als je dronken bent en de kinderen er ongelofelijk gebruind uitzien
Je denkt steeds weer [“Hé, ik ben eindelijk dood.”]
Oh, als de reis en het plan uit elkaar vallen in je hand
kun je het jezelf verwijten, belachelijke clown
Je vergat wat je bedoelde toen je las wat je zei
En je wist dat je moe was
Maar waar zijn je vrienden dan vanavond?
Waar zijn je vrienden vanavond?
Waar zijn je vrienden vanavond?
Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien
Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien
Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien
Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien