Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

lcd soundsystem

Songtekst:

all my friends (london session)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lcd soundsystem – all my friends (london session) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van all my friends (london session)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lcd soundsystem!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van lcd soundsystem te vinden zijn!

Origineel

That’s how it starts We go back to your house You check the charts And start to figure it out And if it’s crowded, all the better Because we know we’re gonna be up late But if you’re worried about the weather Then you picked the wrong place to stay That’s how it starts And so it starts You switch the engine on We set controls for the heart of the sun One of the ways that we show our age And if the sun comes up, if the sun comes up, if the sun comes up And I still don’t wanna stagger home Then it’s the memory of our betters That are keeping us on our feet You spent the first five years trying to get with the plan And the next five years trying to be with your friends again Oh, you’re talking 45 turns just as fast as you can Yeah, I know it gets tired, but it’s better when we pretend It comes apart The way it does in bad films Except the part Where the moral kicks in And when we’re running out of the drugs And the conversation’s grinding away I wouldn’t trade one stupid decision For another five years of life Oh, you drop the first ten years just as fast as you can And the next ten people who are trying to be polite When you’re blowing 85 days in the middle of France Yeah, I know it gets tired, only where are your friends tonight? And to tell the truth Oh, this could be the last time So here we go Like a sales force into the night And if I made a fool, if I made a fool, if I made a fool On the road, there’s always this And if I’m sued into submission I can still come home to this And with a face like a dad and a laughable stand You can sleep on the plane or review what you said When you’re drunk and the kids look impossibly tanned You think over and over [“Hey, I’m finally dead.”] Oh, if the trip and the plan come apart in your hand You can turn it on yourself you ridiculous clown You forgot what you meant when you read what you said And you knew you were tired But then where are your friends tonight? Where are your friends tonight? Where are your friends tonight? If I could see all my friends tonight If I could see all my friends tonight If I could see all my friends tonight If I could see all my friends tonight

Vertaling

Zo begint het. We gaan terug naar jouw huis. Je controleert de kaarten En begint het uit te zoeken En als het druk is, des te beter Omdat we weten dat we laat op zullen zijn Maar als je je zorgen maakt over het weer Dan kies je de verkeerde plek om te verblijven Dat is hoe het begint En zo begint het. Je zet de motor aan We zetten koers naar het hart van de zon Een van de manieren waarop we onze leeftijd laten zien En als de zon opkomt, als de zon opkomt, als de zon opkomt En ik wil nog steeds niet naar huis waggelen Dan is het de herinnering aan onze meerderen Die ons op de been houden De eerste vijf jaar probeer je je aan het plan te houden En de volgende vijf jaar probeer je weer bij je vrienden te zijn Oh, je praat 45 bochten net zo snel als je kunt Ja, ik weet dat het moe wordt, maar het is beter als we doen alsof Het valt uit elkaar Zoals het in slechte films gaat Behalve het deel Waar de moraal begint En wanneer we door de drugs heen zijn En het gesprek wegslijpt Ik zou niet één stomme beslissing willen ruilen Voor nog eens vijf jaar van het leven Oh, je laat de eerste tien jaar zo snel als je kunt vallen En de volgende tien mensen die beleefd proberen te zijn Als je 85 dagen in het midden van Frankrijk zit te blowen Ja, ik weet dat het moe wordt, maar waar zijn je vrienden vanavond? En om de waarheid te zeggen Oh, dit kan de laatste keer zijn Dus hier gaan we Als een verkoopteam de nacht in En als ik een dwaas maakte, als ik een dwaas maakte, als ik een dwaas maakte Op de weg, is er altijd dit And if I’m suceded into submission Ik kan nog steeds thuis komen naar dit En met een gezicht als een vader en een lachwekkende houding Je kunt slapen in het vliegtuig of herzien wat je zei Als je dronken bent en de kinderen er ongelofelijk gebruind uitzien Je denkt steeds weer [“Hé, ik ben eindelijk dood.”] Oh, als de reis en het plan uit elkaar vallen in je hand kun je het jezelf verwijten, belachelijke clown Je vergat wat je bedoelde toen je las wat je zei En je wist dat je moe was Maar waar zijn je vrienden dan vanavond? Waar zijn je vrienden vanavond? Waar zijn je vrienden vanavond? Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien Als ik al mijn vrienden vanavond kon zien