Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

lead belly

Songtekst:

boll weevil

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lead belly – boll weevil ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van boll weevil? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lead belly!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van lead belly te vinden zijn!

Origineel

[Intro: Leadbelly & Ophelia] What’s your name, little girl? My name’s Ophelia, what’s yours? My name is Huddie Ledbetter Oh These young folks in the studio are all friends of mine and they’ve come to the studio this morning to hear you sing and play Are you glad to see them? Well, I’m sure am, good mornin’ chil’en! Good morning, Ledbetter! We sure do like the tune you were just playing, Mr. Ledbetter You know some more that you could sing for us? Well, I know lots of ‘em What about the one about the boll weevil? I thought that was awfully cute Well, that’d be mighty fine The boll weevil, I’ll tell you a little story about it, which is a little bug a long years ago, robbed people of their homes And ever since the boll weevil been gone, people been singin’ this song [Verse 1] You can talk about the latest The latest of your home These boll weevils, they will rob you of a home They’re lookin’ for a home They’re lookin’ for a home [Verse 2] The first time I seen the boll weevil He was sittin’ on a square Next time I seen the boll weevil He had his whole family there He is lookin’ for a home He is lookin’ for a home [Verse 3] The farmer take the boll weevil Put him in the sand The boll weevil says to the farmer, “You treat me just like a man And I’ll have a home, I will have a home I will have a home, I will-a have a home I will-a have a home, I will-a have a home” [Verse 4] The farmer take the boll weevil Put him on the ice The boll weevil said to the farmer, “You is treatin’ me mighty nice And I will have a home, I will have a home” [Verse 5] The old lady said to the old man “I been trying my level best Keep these boll weevils out of my brand new cotton dress It’s full of holes, and it’s full of holes” [Verse 6] The old man said to the old lady “What do you think of that? I got one of them boll weevils Out of my brand new Stetson hat And it’s full of holes, and it’s full of holes It is full of holes, it is full of holes It is full of holes, it is full of holes” [Verse 7] Now the farmer, he said to the merchant “I never made but one bale Before I’ll let you have that last one, I will suffer and die in jail I will have a home, I will have a home” [Bridge] Now, this last verse is about myself and I want you children to come in on the chorus, I’ll have a “he’s lookin’ for a home” [Verse 8: Leadbelly with crowd] Now if anybody should ask you, children, who made up this song Tell ‘em its Huddie Ledbetter, he’s done been here and gone He’s lookin’ for a home, he’s lookin’ for a home Now come with me He’s lookin’ for a home, he’s lookin’ for a home He’s lookin’ for a home, he’s lookin’ for a home

Vertaling

[Intro: Leadbelly & Ophelia] Wat is je naam, kleine meid? Mijn naam is Ophelia, wat is de jouwe? Mijn naam is Huddie Ledbetter Oh Deze jonge mensen in de studio zijn allemaal vrienden van mij en ze zijn vanmorgen naar de studio gekomen om je te horen zingen en spelen. Ben je blij ze te zien? Nou, dat ben ik zeker, goedemorgen, kind! Goedemorgen, Ledbetter. We houden wel van het deuntje dat u net speelde, Mr Ledbetter. Weet u er nog een paar die u voor ons zou kunnen zingen? Nou, ik ken er een heleboel. En die over de bolletjeskever? Ik vond dat erg schattig. Nou, dat zou heel mooi zijn De bolletjekever, ik zal je er een verhaaltje over vertellen, een klein insect heeft jaren geleden, mensen van hun huis beroofd. En sinds de bolletjekever weg is, zingen de mensen dit liedje [Verse 1] You can talk about the latest Het nieuwste van het nieuwste van je huis Deze boll weevils, ze zullen je van een huis beroven Ze zijn op zoek naar een huis They’re lookin’ for a home [Vers 2] De eerste keer dat ik de boll weevil zag zat hij op een plein De volgende keer dat ik de bolletjekever zag Hij had zijn hele familie daar He is lookin’ for a home He is lookin’ for a home [Vers 3] De boer nam de bolletjekever Zet hem in het zand De bolletjekever zegt tegen de boer: “Behandel me maar als een man En ik zal een huis hebben, ik zal een huis hebben Ik zal een huis hebben, ik zal een huis hebben Ik zal een huis hebben, ik zal een huis hebben” [Vers 4] De boer neemt de bolletjekever Zet hem op het ijs De bolletjekever zei tegen de boer: “U behandelt me heel aardig En ik zal een huis hebben, ik zal een huis hebben” [Vers 5] De oude vrouw zei tegen de oude man “Ik heb mijn best gedaan om die bolletjeskevers uit mijn gloednieuwe katoenen jurk te houden Het zit vol met gaten, en het zit vol met gaten” [Vers 6] De oude man zei tegen de oude vrouw “Wat denk je daarvan? Ik heb een van die bolletjeskevers uit mijn gloednieuwe Stetson hoed En het zit vol gaten, en het zit vol gaten Hij zit vol gaten, hij zit vol gaten It is full of holes, it is full of holes” [Vers 7] De boer zei tegen de koopman. “Ik heb maar één baal gemaakt Voordat ik je die laatste laat hebben, zal ik lijden en sterven in de gevangenis Ik zal een huis hebben, ik zal een huis hebben” [Bridge] Dit laatste couplet gaat over mezelf en ik wil dat jullie mee doen met het refrein, ik heb een “he’s lookin’ for a home” Vers 8: Leadbelly met publiek Als iemand jullie vraagt, kinderen, wie dit lied heeft verzonnen Zeg hen dat het Huddie Ledbetter is, hij is hier geweest en gegaan Hij zoekt een thuis, hij zoekt een thuis Kom nu met me mee Hij zoekt een thuis, hij zoekt een thuis Hij zoekt een thuis, hij zoekt een thuis