Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: leonardo Songtekst: arreia cerveja

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: leonardo - arreia cerveja ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van arreia cerveja? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van leonardo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van leonardo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals arreia cerveja .

Origineel

A gente arreia, arreia, arreia, arreia. A gente arreia, arreia, arreia. Arreia cerveja que eu quero beber. Arreia cerveja que eu quero esquecer. Se eu passar mal e baixar no hospital. Não me deixe morrer. Eu sou assim. Passo a noite largado na rua. Um doido virado de quina pra lua. Tentando esquecer uma louca paixão. Eu sou assim. Apaixonado, pelos bares da vida. Bebendo e chorando por essa bandida. Que fez tanto estrago em meu coração. E cada vez que eu ligo o som do carro. Uma canção me traz. Boas lembranças de nós dois. Aí eu bebo mais. E fico entregue às baratas. Sem eira e nem beira. E a bebedeira é pesada e só acaba se eu cair no chão. Garçom, me traga o remédio pra essa solidão. Eu vou curar minha tristeza. Hoje aqui na mesa. Arreia cerveja que eu quero beber. Arreia cerveja que eu quero esquecer. Os olhos dela. O perfume dela, eu quero esquecer. Arreia cerveja que eu quero beber. Arreia cerveja que eu quero esquecer. Se eu passar mal e baixar no hospital. Não me deixe morrer. Se eu passar mal e baixar no hospital. Não me deixe morrer. Se eu passar mal e baixar no hospital. Não me deixe morrer. A gente arreia, arreia, arreia, arreia. A gente arreia, arreia, arreia, arreia

 

Vertaling

We kruipen, we kruipen, we kruipen, we kruipen. We kruipen, we kruipen, we kruipen. Cool bier dat ik wil drinken. Sleep bier dat ik wil vergeten. Als ik ziek word en naar het ziekenhuis moet. Laat me niet sterven. Dat ben ik. Ik breng de nacht op straat door. Een gekke man die naar de maan kijkt. Proberen een gekke passie te vergeten. Dat ben ik. In de liefde, in de tralies van het leven. Drinken en huilen voor deze bandiet. Die zoveel schade aan mijn hart heeft toegebracht. En elke keer als ik de autoradio aanzet. Een lied brengt me. Goede herinneringen aan ons tweeën. Dan drink ik nog wat meer En ik ben overgelaten aan de kakkerlakken Zonder een spoor. En de dronkenschap is zwaar en eindigt alleen als ik op de grond val. Ober, breng me het medicijn voor deze eenzaamheid. Ik zal mijn verdriet genezen. Vandaag hier aan tafel. Breng me wat bier dat ik wil drinken. Schenk me wat bier in, ik wil het vergeten. Haar ogen. Haar parfum, ik wil het vergeten. Schenk me een biertje in dat ik wil drinken. Schenk me een biertje in dat ik wil vergeten. Als ik ziek word en naar het ziekenhuis moet. Laat me niet sterven. Als ik ziek word en naar het ziekenhuis moet. Laat me niet sterven. Als ik ziek word en in het ziekenhuis beland. Laat me niet sterven. We kruipen, kruipen, kruipen, kruipen. We kruipen, kruipen, kruipen, kruipen