Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: lifetime Songtekst: francie nolan

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lifetime - francie nolan ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van francie nolan? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lifetime! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van lifetime en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals francie nolan .

Origineel

I know you're just confused. And I know I ain't the best. But why put my heart to the test? Can you turn the light on now? I'm gonna grab my coat. I'm not sticking around to watch you gloat... this time. Cause it gets only close enough So you'll know you'll never have her heart. Just sometimes words and long waits inbetween, When she tries hard to be mean. You'll never have her heart. But you'll probably hate her now. You know she's just a name. But with smoke in her hair, I could still smell how sweet she would be to kiss. And we talked about nothing until she had to go where second chances And small talk could have kept me up all night. Cause it gets only close enough So you'll know you'll never have her heart. Just sometimes words and long waits inbetween, When she tries hard to be mean. You'll never have her heart... this time.

 

Vertaling

Ik weet dat je gewoon in de war bent. En ik weet dat ik niet de beste ben. Maar waarom mijn hart op de proef stellen? Kun je het licht nu aandoen? Ik ga mijn jas pakken. Ik blijf niet om te kijken hoe jij je verkneukelt... deze keer. Want het komt maar dichtbij genoeg Zodat je weet dat je nooit haar hart zult hebben. Alleen soms woorden en lange wachttijden tussendoor, Als ze haar best doet om gemeen te zijn. Je zult nooit haar hart hebben. Maar je zult haar nu waarschijnlijk haten. Je weet dat ze maar een naam is. Maar met rook in haar haar, kon ik nog steeds ruiken hoe zoet ze zou zijn om te kussen. En we praatten over niets tot ze moest gaan waar tweede kansen En geklets had me de hele nacht wakker kunnen houden. Cause it gets only close enough Zodat je weet dat je nooit haar hart zult hebben. Alleen soms woorden en lange wachttijden tussendoor, Wanneer ze haar best doet om gemeen te zijn. Je zult nooit haar hart hebben... deze keer.