Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: lin manuel miranda Songtekst: tomorrow there’ll be more of us

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: lin manuel miranda - tomorrow there’ll be more of us ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van tomorrow there’ll be more of us? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van lin manuel miranda! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van lin manuel miranda en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals tomorrow there’ll be more of us .

Origineel

[LAURENS] I may not live to see our glory [ELIZA] Alexander? There's a letter for you from South Carolina [HAMILTON] It's from John Laurens. I'll read it later [LAURENS] But I will gladly join the fight [ELIZA] No. It's from his father [HAMILTON] His father? [LAURENS] And when our children tell our story [HAMILTON] Will you read it? [LAURENS] They'll tell the story of tonight [ELIZA] "On Tuesday the 27th, my son was killed in a gunfight against British troops retreating from South Carolina. The war was already over. As you know, John dreamed of emancipating and recruiting 3000 men for the first all-black military regiment His dream of freedom for these men dies with him." [LAURENS] Tomorrow there'll be more of us... [ELIZA] Alexander. Are you alright? [HAMILTON] I have so much work to do

 

Vertaling

[LAURENS] Ik leef misschien niet meer om onze glorie te zien. ALEXANDER. Alexander? Er is een brief voor je uit Zuid Carolina. HET IS VAN JOHN LAURENS. Hij is van John Laurens. Ik zal hem later lezen. [LAURENS] Maar ik doe graag mee in de strijd. [ELIZA] Nee. Het is van zijn vader. [HAMILTON] Zijn vader? [LAURENS] En als onze kinderen ons verhaal vertellen... [HAMILTON] Wil je het voorlezen? [LAURENS] Ze zullen het verhaal vertellen van vanavond. [ELIZA] "Op dinsdag de 27e werd mijn zoon gedood in een vuurgevecht met Britse troepen die zich terugtrokken uit South Carolina. De oorlog was al voorbij. Zoals u weet, droomde John van emancipatie en het rekruteren van 3000 mannen voor het eerste volledig zwarte militaire regiment. Zijn droom van vrijheid voor deze mannen sterft met hem." [LAURENS] Morgen zullen er meer van ons zijn... [ELIZA] Alexander. Ben je in orde? [HAMILTON] Ik heb nog zoveel werk te doen.