Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: linda ronstadt Songtekst: cuando me querias tú

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: linda ronstadt - cuando me querias tú ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van cuando me querias tú? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van linda ronstadt! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van linda ronstadt en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals cuando me querias tú .

Origineel

Written by Emilio Catarell Vela Cuando tú me querías (Cuando me amabas tú) La vida parecía (Un jardín azul) Nunca hubo tristezas Ni llanto ni quejas Sólo mucho amor Amor y amor en plenitud Cuando me querís tú (Cuando me querís tú) Cuando tú me querías (Cuando me amabas tú) La vida parecía (Un jardín azul) Nunca hubo tristezas Ni llanto ni quejas Sólo mucho amor Amor y amor en plenitud Cuando me querís tú (Cuando me querís tú) Y hoy que no me quieres (En mi soledad) Que no sé de ti (Por el mundo voy) A ti otros quereres (Nadie te dirá) Te alejan de mí Lloro y aãoro Mi jardín azul Cuando me querís tú (Cuando me querís tú) Y hoy que no me quieres (En mi soledad) Que no sé de ti (Por el mundo voy) A ti otros quereres (Nadie te dirá) Te alejan de mí Lloro y aãoro Mi jardín azul Cuando me querís tú (Cuando me querís tú) Cuando Me Querias Tú (When You Loved Me) When you loved me (when you loved me) Life was like (a blue garden) Never any sadness Nor tears or complaints Only much love Love, plenty of love When you loved me (when you loved me) When you loved me (when you loved me) Life was like (a blue garden) Never any sadness Nor tears or complaints Only much love Love, plenty of love When you loved me (when you loved me) And now that you no longer love me (in my solitude) I don't know where you are (through the world I go) Your other loves (no one will tell you) Keep you away from me I cry and I long for My blue garden When you loved me (when you loved me) © 1992 Editorial Mexicana de Musica Internacional, S.A

 

Vertaling

Geschreven door Emilio Catarell Vela Toen je van me hield (When you loved me you) Het leven leek (Een blauwe tuin) Er was nooit droefheid Geen gehuil, geen klachten Gewoon veel liefde Liefde en liefde in volheid Toen je van me hield (When you loved me you) Toen je van me hield (When you loved me you) Het leven leek op (Een blauwe tuin) Er was nooit enige droefheid Niet huilen, niet klagen Gewoon veel liefde Liefde en liefde in volheid When you love me (Wanneer je van me houdt) En vandaag dat je niet van me houdt (In mijn eenzaamheid) Dat ik niet van jou weet (Around the world I go) Aan jullie andere liefdes (Niemand zal het jullie vertellen) Ze nemen je van me weg Ik huil en ik hou Mijn blauwe tuin When you love me (Wanneer je van me houdt) En vandaag dat je niet van me houdt (In mijn eenzaamheid) Dat ik niet van jou weet (Around the world I go) Aan jullie andere liefdes (Niemand zal het jullie vertellen) Ze nemen je van me weg Ik huil en ik hou Mijn blauwe tuin When You Love Me (Wanneer je van me houdt) When You Loved Me (When You Loved Me) Toen je van me hield. Het leven was als (een blauwe tuin) Nooit enige droefheid noch tranen of klachten Alleen veel liefde Liefde, veel liefde Toen je van me hield. Toen je van me hield (toen je van me hield) Was het leven als (een blauwe tuin) Nooit enige droefheid Noch tranen of klachten Alleen veel liefde Liefde, veel liefde Toen je van me hield (toen je van me hield) En nu je niet meer van me houdt (in mijn eenzaamheid) Ik weet niet waar je bent (door de wereld ga ik) Je andere liefdes (niemand zal het je vertellen) Houden je van me weg Ik huil en ik verlang naar Mijn blauwe tuin Toen je van me hield (toen je van me hield) © 1992 Editorial Mexicana de Musica Internacional, S.A