Origineel
[Prima Strofa – Mike Shinoda]
Che cosa faccio per ignorare chi mi sta col fiato sul collo
Dovrei seguire i miei istinti ciecamente?
Dovrei nascondere il mio orgoglio da questi incubi?
E cedere a questi pensieri tristi che mi fanno impazzire?
Dovrei sedere qui e cercare di sopportarlo?
O dovrei solo afferrarli in mano?
Dovrei fidarmi di qualcuno per ingenuità e sono stato ingannato?
O dovrei smettere di fidarmi di chiunque e vivere da solo?
Perché non posso resistere quando mi tirano fino a tendermi
Faccio le cose giuste ma dentro mi sento perso
Metto su la mia maschera tutti i giorni ma poi
Mi ritrovo comunque ferito
[Ritornello – Mike Shinoda e Chester Bennington]
Da solo, mi chiedo perché
Non posso contare su me stesso
Mi chiedo perché
Non posso contare su me stesso
Non posso resistere (quando mi tirano fino a tendermi)
È troppo da sopportare
Non posso sopportare (Nessuno, mi gira tutto intorno)
Con il senso di fallimento che mi porta a fondo
[Seconda Strofa – Mike Shinoda]
Se mi giro di spalle sono indifeso
E andare avanti alla cieca non ha senso
Se nascondo il mio orgoglio e lascio andare tutto avanti
Loro mi prenderanno tutto finché non mi rimarrà nulla
Se li lascio fare mi sopraffaranno
Ma se provo a fermarli mi supereranno
Se verrò ucciso da queste domande come fossero un cancro
Allora lascerò che il silenzio delle risposte mi seppellisca
[Ritornello – Mike Shinoda e Chester Bennington]
Da solo, mi chiedo perché
Non posso contare su me stesso
Mi chiedo perché
Non posso contare su me stesso
Non posso resistere (quando mi tirano fino a tendermi)
È troppo da sopportare
Non posso sopportare (Nessuno, mi gira tutto intorno)
Con il senso di fallimento che mi porta a fondo
[Interludio – Mike Shinoda]
Come pensi sia possibile che ho perso così tanto?
Sono così spaventato dal fatto che sono fuori dalla realtà
Come puoi aspettarti che sappia cosa fare
Se tutto ciò che so è quello che mi dici?
Non lo sai?
Non posso dirti io come fare
Non riesco a convincere me stesso
Di essere bloccato all’esterno
[Ritornello – Mike Shinoda e Chester Bennington]
Da solo, mi chiedo perché
Non posso contare su me stesso
Mi chiedo perché
Non posso contare su me stesso
Non posso resistere (quando mi tirano fino a tendermi)
È troppo da sopportare
Non posso sopportare (Nessuno, mi gira tutto intorno)
Con il senso di fallimento che mi porta a fondo
Vertaling
[Eerste couplet – Mike Shinoda]
Wat moet ik doen om de mensen te negeren die in mijn nek hijgen
Moet ik blindelings mijn instincten volgen?
Moet ik mijn trots verbergen voor deze nachtmerries?
En toegeven aan die trieste gedachten die me gek maken?
Moet ik hier zitten en proberen het te verdragen?
Of moet ik ze gewoon vastpakken?
Moet ik iemand vertrouwen uit naïviteit en ben ik bedrogen?
Of moet ik niemand meer vertrouwen en alleen gaan wonen?
Waarom kan ik het niet weerstaan als ze aan mijn hartstriemen trekken
Ik doe de juiste dingen maar van binnen voel ik me verloren
Ik doe mijn masker elke dag op, maar dan
Ik vind mezelf nog steeds gekwetst
[Ritornello – Mike Shinoda en Chester Bennington]
Alleen, ik vraag me af waarom
Ik kan niet op mezelf vertrouwen
Ik vraag me af waarom
Ik kan niet op mezelf rekenen
Ik kan me niet vasthouden (als ze me strak trekken)
Het is te veel om te dragen
Ik kan het niet uitstaan (Niemand, het is allemaal om me heen)
Met het gevoel van mislukking dat me neerhaalt
[Second Verse – Mike Shinoda]
Als ik me omdraai ben ik hulpeloos
En blindelings doorgaan heeft geen zin
Als ik mijn trots verberg en alles laat hangen
Ze zullen alles van me afnemen tot ik niets meer over heb
Als ik ze hun gang laat gaan, zullen ze me overmeesteren.
Maar als ik ze probeer te stoppen, zullen ze me overwinnen.
Als ik gedood word door deze vragen als een kanker
Dan laat ik de stilte van antwoorden me begraven
[Ritornello – Mike Shinoda en Chester Bennington]
Alleen, ik vraag me af waarom
Ik kan niet op mezelf vertrouwen
Ik vraag me af waarom
Ik kan niet op mezelf rekenen
Ik kan me niet vasthouden (als ze me strak trekken)
Het is te veel om te dragen
Ik kan het niet uitstaan (Niemand, het is allemaal om me heen)
Met het gevoel van mislukking dat me neerhaalt
[Interlude – Mike Shinoda]
Hoe denk je dat het mogelijk is dat ik zoveel verloren heb?
Ik ben zo bang dat ik uit de realiteit ben
Hoe kun je verwachten dat ik weet wat ik moet doen
Als alles wat ik weet is wat jij me vertelt?
Weet je dat niet?
Ik kan je niet vertellen hoe je het moet doen
Ik kan mezelf er niet van overtuigen
Dat ik vastzit aan de buitenkant
[Rhythm – Mike Shinoda and Chester Bennington]
Alleen, ik vraag me af waarom
Ik kan niet op mezelf vertrouwen
Ik vraag me af waarom
Ik kan niet op mezelf vertrouwen
Ik kan me niet vasthouden (als ze me strak trekken)
Het is te veel om te dragen
Ik kan het niet uitstaan (Niemand, het is allemaal om me heen)
Met het gevoel van mislukking dat me neerhaalt