Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

linkin park

Songtekst:

by myself (traduzione italiana)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: linkin park – by myself (traduzione italiana) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van by myself (traduzione italiana)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van linkin park!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van linkin park te vinden zijn!

Origineel

[Prima Strofa – Mike Shinoda] Che cosa faccio per ignorare chi mi sta col fiato sul collo Dovrei seguire i miei istinti ciecamente? Dovrei nascondere il mio orgoglio da questi incubi? E cedere a questi pensieri tristi che mi fanno impazzire? Dovrei sedere qui e cercare di sopportarlo? O dovrei solo afferrarli in mano? Dovrei fidarmi di qualcuno per ingenuità e sono stato ingannato? O dovrei smettere di fidarmi di chiunque e vivere da solo? Perché non posso resistere quando mi tirano fino a tendermi Faccio le cose giuste ma dentro mi sento perso Metto su la mia maschera tutti i giorni ma poi Mi ritrovo comunque ferito [Ritornello – Mike Shinoda e Chester Bennington] Da solo, mi chiedo perché Non posso contare su me stesso Mi chiedo perché Non posso contare su me stesso Non posso resistere (quando mi tirano fino a tendermi) È troppo da sopportare Non posso sopportare (Nessuno, mi gira tutto intorno) Con il senso di fallimento che mi porta a fondo [Seconda Strofa – Mike Shinoda] Se mi giro di spalle sono indifeso E andare avanti alla cieca non ha senso Se nascondo il mio orgoglio e lascio andare tutto avanti Loro mi prenderanno tutto finché non mi rimarrà nulla Se li lascio fare mi sopraffaranno Ma se provo a fermarli mi supereranno Se verrò ucciso da queste domande come fossero un cancro Allora lascerò che il silenzio delle risposte mi seppellisca [Ritornello – Mike Shinoda e Chester Bennington] Da solo, mi chiedo perché Non posso contare su me stesso Mi chiedo perché Non posso contare su me stesso Non posso resistere (quando mi tirano fino a tendermi) È troppo da sopportare Non posso sopportare (Nessuno, mi gira tutto intorno) Con il senso di fallimento che mi porta a fondo [Interludio – Mike Shinoda] Come pensi sia possibile che ho perso così tanto? Sono così spaventato dal fatto che sono fuori dalla realtà Come puoi aspettarti che sappia cosa fare Se tutto ciò che so è quello che mi dici? Non lo sai? Non posso dirti io come fare Non riesco a convincere me stesso Di essere bloccato all’esterno [Ritornello – Mike Shinoda e Chester Bennington] Da solo, mi chiedo perché Non posso contare su me stesso Mi chiedo perché Non posso contare su me stesso Non posso resistere (quando mi tirano fino a tendermi) È troppo da sopportare Non posso sopportare (Nessuno, mi gira tutto intorno) Con il senso di fallimento che mi porta a fondo

Vertaling

[Eerste couplet – Mike Shinoda] Wat moet ik doen om de mensen te negeren die in mijn nek hijgen Moet ik blindelings mijn instincten volgen? Moet ik mijn trots verbergen voor deze nachtmerries? En toegeven aan die trieste gedachten die me gek maken? Moet ik hier zitten en proberen het te verdragen? Of moet ik ze gewoon vastpakken? Moet ik iemand vertrouwen uit naïviteit en ben ik bedrogen? Of moet ik niemand meer vertrouwen en alleen gaan wonen? Waarom kan ik het niet weerstaan als ze aan mijn hartstriemen trekken Ik doe de juiste dingen maar van binnen voel ik me verloren Ik doe mijn masker elke dag op, maar dan Ik vind mezelf nog steeds gekwetst [Ritornello – Mike Shinoda en Chester Bennington] Alleen, ik vraag me af waarom Ik kan niet op mezelf vertrouwen Ik vraag me af waarom Ik kan niet op mezelf rekenen Ik kan me niet vasthouden (als ze me strak trekken) Het is te veel om te dragen Ik kan het niet uitstaan (Niemand, het is allemaal om me heen) Met het gevoel van mislukking dat me neerhaalt [Second Verse – Mike Shinoda] Als ik me omdraai ben ik hulpeloos En blindelings doorgaan heeft geen zin Als ik mijn trots verberg en alles laat hangen Ze zullen alles van me afnemen tot ik niets meer over heb Als ik ze hun gang laat gaan, zullen ze me overmeesteren. Maar als ik ze probeer te stoppen, zullen ze me overwinnen. Als ik gedood word door deze vragen als een kanker Dan laat ik de stilte van antwoorden me begraven [Ritornello – Mike Shinoda en Chester Bennington] Alleen, ik vraag me af waarom Ik kan niet op mezelf vertrouwen Ik vraag me af waarom Ik kan niet op mezelf rekenen Ik kan me niet vasthouden (als ze me strak trekken) Het is te veel om te dragen Ik kan het niet uitstaan (Niemand, het is allemaal om me heen) Met het gevoel van mislukking dat me neerhaalt [Interlude – Mike Shinoda] Hoe denk je dat het mogelijk is dat ik zoveel verloren heb? Ik ben zo bang dat ik uit de realiteit ben Hoe kun je verwachten dat ik weet wat ik moet doen Als alles wat ik weet is wat jij me vertelt? Weet je dat niet? Ik kan je niet vertellen hoe je het moet doen Ik kan mezelf er niet van overtuigen Dat ik vastzit aan de buitenkant [Rhythm – Mike Shinoda and Chester Bennington] Alleen, ik vraag me af waarom Ik kan niet op mezelf vertrouwen Ik vraag me af waarom Ik kan niet op mezelf vertrouwen Ik kan me niet vasthouden (als ze me strak trekken) Het is te veel om te dragen Ik kan het niet uitstaan (Niemand, het is allemaal om me heen) Met het gevoel van mislukking dat me neerhaalt