Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: little big town Songtekst: better man

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: little big town - better man ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van better man? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van little big town! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van little big town en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals better man .

Origineel

[Verse 1] I know I’m probably better off on my own Than lovin' a man who didn’t know What he had when he had it And I see the permanent damage you did to me Never again, I just wish I could forget when it was magic I wish it wasn’t 4am, standing in the mirror Saying to myself, you know you had to do it I know the bravest thing I ever did was run [Chorus] Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again But I just miss you, and I just wish you were a better man And I know why we had to say goodbye Like the back of my hand And I just miss you, and I just wish you were a better man A better man [Verse 2] I know I’m probably better off all alone Than needing a man who could change his mind At any given minute And it’s always on your terms I’m hanging on every careless word Hoping it might turn sweet again Like it was in the beginning But your jealousy, I can hear it now You’re talking down to me like I’ll always be around You push my love away like it’s some kind of loaded gun Boy, you never thought I’d run [Chorus] Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again But I just miss you, and I just wish you were a better man And I know why we had to say goodbye Like the back of my hand And I just miss you, and I just wish you were a better man A better man Better man [Bridge] I hold onto this pride because these days it’s all I have And I gave you my best and we both know you can’t say that You can’t say that I wish you were a better man I wonder what we would’ve become If you were a better man We might still be in love If you were a better man You would’ve been the one If you were a better man Yeah, yeah [Chorus] Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again But I just miss you, and I just wish you were a better man And I know why we had to say goodbye Like the back of my hand And I just miss you and I just wish you were a better man [Outro] We might still be in love, if you were a better man Better man

 

Vertaling

[Verse 1] I know I'm probably better off on my own than lovin' a man who didn't know Wat hij had toen hij het had En ik zie de blijvende schade die je me hebt toegebracht Nooit meer, ik wou dat ik kon vergeten wanneer het magisch was Ik wou dat het niet 4 uur 's ochtends was, in de spiegel Tegen mezelf zeggend, je weet dat je het moest doen. Ik weet dat het moedigste wat ik ooit deed was vluchten [refrein] Soms, in het midden van de nacht, kan ik je weer voelen Maar ik mis je gewoon, en ik wou dat je een betere man was En ik weet waarom we afscheid moesten nemen Like the back of my hand And I just miss you, and I just wish you were a better man Een betere man [Verse 2] I know I'm probably better off all alone dan een man nodig te hebben die van gedachten kan veranderen op elk moment En het is altijd op jouw voorwaarden I'm hanging on every careless word Hopend dat het weer lief wordt Zoals het in het begin was Maar je jaloezie, ik kan het nu horen Je praat op me neer alsof ik er altijd zal zijn Je duwt mijn liefde weg alsof het een soort geladen pistool is Jongen, je had nooit gedacht dat ik zou vluchten [refrein] Soms, midden in de nacht, kan ik je weer voelen Maar ik mis je gewoon, en ik wou dat je een betere man was En ik weet waarom we afscheid moesten nemen Like the back of my hand And I just miss you, and I just wish you were a better man Een betere man. Een betere man. [Bridge] Ik hou vast aan deze trots, want deze dagen is het alles wat ik heb En ik gaf je mijn best en we weten allebei dat je dat niet kan zeggen Je kunt niet zeggen dat Ik wou dat je een betere man was Ik vraag me af wat er van ons geworden zou zijn Als je een betere man was geweest We zouden nog steeds verliefd kunnen zijn Als jij een betere man was geweest Jij zou de ware zijn geweest Als jij een betere man was geweest Yeah, yeah [refrein] Sometimes, in the middle of the night, I can feel you again But I just miss you, and I just wish you were a better man En ik weet waarom we afscheid moesten nemen Like the back of my hand En ik mis je gewoon en ik wou dat je een betere man was [Outro] We zouden nog steeds verliefd zijn, als je een betere man was Betere man