Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: little mix Songtekst: change your life

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: little mix - change your life ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van change your life? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van little mix! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter l van little mix en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals change your life .

Origineel

She captures her reflection. Then she throws the mirror to the floor. Her image is distorted screaming. "Is it worth it anymore?". No no no. Are you scared of the things. That they might put you through?. Does it make you wanna hide the inner you?. You're not the only one so let them criticize (ah ah). You're untouchable when you realize. Oh oh oh. Change, change your life, take it all. We gonna stick together know we'll get through it all. Change, change your life, take it all. You're gonna use it to become what you've always known. (Become what you've always known). His body start to flicker. Like nobody wants to know his name. Just another subtle feelings. But nobody never feels the pain, no no no. They can whip you, bring you down, down to the sides. But they will never get to the heart you hold inside. You're not the only one so let them criticize (ah ah). You're untouchable when you realize. Oh oh oh. Change, change your life, take it all. We gonna stick together know we get through it all. Change, change your life, take it all. You're gonna use it to become what you've always known. (Become what you've always known). Change, change your life, take it all. Change, change your life, take it all. You got the right to show the world. Something never seen. We wanna hear you scream it out. You're not alone. Oh oh oh. Change, change your life, take it all. We gonna stick together know we'll get through it all. Change, change your life, take it all. You're gonna use it to become what you've always known. (Become what you've always known)

 

Vertaling

Ze vangt haar spiegelbeeld. Dan gooit ze de spiegel op de grond. Haar beeld is vervormd, schreeuwend. "Is het het nog waard?". Nee nee nee. Ben je bang voor de dingen. Die ze je kunnen aandoen? Zorgt het ervoor dat je je innerlijke wil verbergen? Je bent niet de enige dus laat ze kritiek hebben. Je bent onaantastbaar als je je realiseert. Oh oh oh. Verander, verander je leven, neem het allemaal. We blijven bij elkaar, we komen er wel doorheen. Verander, verander je leven, neem het allemaal. Je gaat het gebruiken om te worden wat je altijd hebt gekend. (Word wat je altijd hebt gekend). Zijn lichaam begint te flikkeren. Alsof niemand zijn naam wil weten. Gewoon een ander subtiel gevoel. Maar niemand voelt nooit de pijn, nee nee nee. Ze kunnen je afranselen, je naar beneden halen, naar de zijkanten. Maar ze zullen nooit bij het hart komen dat jij in je houdt. Je bent niet de enige dus laat ze maar bekritiseren (ah ah). Je bent onaantastbaar als je je realiseert. Oh oh oh. Verander, verander je leven, neem het allemaal. We blijven bij elkaar, we komen er doorheen. Verander, verander je leven, neem het allemaal. Je gaat het gebruiken om te worden wat je altijd hebt gekend. (Word wat je altijd hebt gekend). Verander, verander je leven, neem het allemaal. Verander, verander je leven, neem het allemaal. Je hebt het recht om de wereld te laten zien. Iets wat nog nooit gezien is. We willen het je horen uitschreeuwen. Je bent niet alleen. Oh oh oh. Verander, verander je leven, neem het allemaal. We blijven bij elkaar, we komen er wel doorheen. Verander, verander je leven, neem het allemaal. Je gaat het gebruiken om te worden wat je altijd hebt gekend. (Word wat je altijd hebt gekend)