Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

little mix

Songtekst:

pretend it's ok

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: little mix – pretend it’s ok ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van pretend it's ok? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van little mix!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van little mix te vinden zijn!

Origineel

What would you do? What would you say? How does it feel? Pretend it’s OK My eyes deceive me, but it’s still the same Pretend it’s OK I remember the day when we were out all night I wish that I can get the day back and tell you it’s alright Cause we all do the same thing, we just don’t realize That we’re living on borrowed time What would you do? What would you say? How does it feel? Pretend it’s OK My eyes deceive me, but it’s still the same Pretend it’s OK I see the light that I’m chasing A memory, but it’s fading When it’s gone I’ll be waiting Knowing it’s too late (knowing it’s too late) You chose the road that I’m walking Now it’s your soul that I’m caught in And you’re not hearing when I’m calling Calling your name One breath, one step, one life, one heart Two words, two eyes, new beginning, new start Too neat, too narrow, too short, too bright, I’m there with you, here by my side What would you do? What would you say? How does it feel? Pretend it’s OK My eyes deceive me, but it’s still the same Pretend it’s OK Nothing here, no one talking, knowing it’s too late But sometimes it can get so hard pretending it’s OK Nothing here, no one talking, nothing’s gonna change But sometimes it can get so hard pretending it’s OK What would you do? (what would you do?) What would you say? (what would you say?) How does it feel? Pretend it’s OK My eyes deceive me, but it’s still the same Pretend it’s OK What would you do? (what would you do?) What would you say? (what would you say?) How does it feel? Pretend it’s OK My eyes deceive me, but it’s still the same Pretend it’s OK Oh yeah What would you do? What would you say? Pretending it’s OK What would you do? What would you say?

Vertaling

Wat zou je doen? Wat zou je zeggen? Hoe voelt het? Doe alsof het OK is Mijn ogen bedriegen me, maar het is nog steeds hetzelfde Doe alsof het goed is. Ik herinner me de dag dat we de hele nacht uit waren. Ik wou dat ik die dag terug kon halen en je vertellen dat het goed is. Cause we all do the same thing, we just don’t realize That we’re living on borrowed time Wat zou jij doen? Wat zou je zeggen? Hoe voelt het? Doen alsof het OK is Mijn ogen bedriegen me, maar het is nog steeds hetzelfde Doe alsof het OK is Ik zie het licht dat ik najaag. Een herinnering, maar het vervaagt Als het weg is zal ik wachten Knowing it’s too late (wetend dat het te laat is) Jij koos de weg die ik bewandel Nu is het jouw ziel waar ik in gevangen zit En je hoort me niet als ik roep Jouw naam roepend Eén adem, één stap, één leven, één hart Twee woorden, twee ogen, een nieuw begin, een nieuwe start Te netjes, te smal, te kort, te helder, Ik ben daar met jou, hier aan mijn zijde Wat zou je doen? Wat zou je zeggen? Hoe voelt het? Doe alsof het goed is Mijn ogen bedriegen me, maar het is nog steeds hetzelfde Doe alsof het OK is Niets hier, niemand die praat, wetende dat het te laat is Maar soms kan het zo moeilijk zijn om te doen alsof het OK is Niets hier, niemand die praat, niets zal veranderen Maar soms kan het zo moeilijk zijn om te doen alsof het OK is Wat zou je doen? (wat zou je doen?) Wat zou je zeggen? (wat zou je zeggen?) Hoe voelt het? Doe alsof het OK is Mijn ogen bedriegen me, maar het is nog steeds hetzelfde Doe alsof het OK is Wat zou je doen? (wat zou je doen?) Wat zou je zeggen? (wat zou je zeggen?) Hoe voelt het? Doe alsof het OK is Mijn ogen bedriegen me, maar het is nog steeds hetzelfde Doe alsof het OK is O ja. Wat zou je doen ? Wat zou je zeggen? Doen alsof het OK is Wat zou je doen? Wat zou je zeggen?