Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

little willie john

Songtekst:

big blue diamonds

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: little willie john – big blue diamonds ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van big blue diamonds? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van little willie john!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van little willie john te vinden zijn!

Origineel

Big diamonds, big blue diamonds, on her finger (On her finger) Yes, ‘stead of a little band of gold (Big blue diamond) Big diamonds (big blue diamonds) Big blue diamonds (big blue diamonds) Tell a story of the love That the one man could ever hold (Of them all) She wanted more than I had money to buy So she left me, then got lonesome, I am told Big diamonds, blue diamonds Now she’ll trade them in For love behind little band of gold (Little diamonds) Big diamonds (big diamonds) Big blue diamonds (big blue diamonds) How they sparkle But what can they do to warm your soul? (Warm her soul) When you’re lonesome in the moonlight Want the lovin’, yes Big as diamonds (diamonds) They’re blue diamonds (diamonds) They’re so wreckless and cold (Big blue diamonds) I’d gladly do my part to mend her broken heart But the last one over grows cold Big diamonds (diamonds) Big blue diamonds (blue diamonds) I don’t want them, no-no I just want a love behind a band of gold. (A band of gold)

Vertaling

Grote diamanten, grote blauwe diamanten, aan haar vinger (Aan haar vinger) Ja, in plaats van een kleine gouden band (Grote blauwe diamant) Grote diamanten (big blue diamonds) Grote blauwe diamanten (big blue diamonds) Vertel een verhaal over de liefde That the one man could ever hold (Van hen allemaal) Ze wilde meer dan ik met geld kon kopen So she left me, then got lonesome, I am told Grote diamanten, blauwe diamanten Nu zal ze ze inruilen Voor liefde achter kleine band van goud (Little diamonds) Big diamonds (grote diamanten) Big blue diamonds (grote blauwe diamanten) Hoe ze schitteren Maar wat kunnen ze doen om je ziel te verwarmen? (Verwarmen haar ziel) When you’re lonesome in the moonlight Want the lovin’, yes Big as diamonds (diamanten) They’re blue diamonds (diamanten) They’re so wreckless and cold (Big blue diamonds) I’d glad do my part to mend her broken heart Maar de laatste die over is wordt koud Big diamonds (diamanten) Big blue diamonds (blauwe diamanten) Ik wil ze niet, nee-nee Ik wil alleen een liefde achter een band van goud. (Een band van goud)